| I want you to choose to stay here. | Я хочу, чтобы ты сама решила остаться здесь. |
| You just need to stay here with Kira. | Тебе надо остаться здесь вместе с Кирой. |
| He had to stay and close the China deal. | Но ему пришлось остаться, чтобы заключить договор с Китаем. |
| Look, I couId stay. I'll massage your shoulders. | Я могу остаться, помассирую тебе плечи. |
| So will our brothers and sisters who didn't have the courage to stay. | Как и наши братья и сестры, которые побоялись остаться. |
| Well, Morgan told me to stay, collect evidence. | Ну, Морган велела мне остаться и собрать улики. |
| We can't stay for the show. | Мы не можем остаться на шоу. |
| I had to stay behind for this. | Я должен был остаться для этого. |
| But I'll stay for a while. | Но я хочу остаться с ним на час или два. |
| Because you want to stay married. | Потому что ты хочешь остаться женатым. |
| Well, someone had to stay to drive Callie and Mariana up tomorrow. | Кто-то должен остаться, чтобы привезти завтра Кэлли и Мариану. |
| You can stay here, and we can see each other anytime. | Ты можешь остаться здесь, и мы можем видеться в любое время. |
| I have a right to stay with him. | Я имею право остаться с ним. |
| I suppose I could stay for some dessert. | Я думаю, я могу остаться на десерт. |
| But if sister wants to stay, she's staying. | Но если сестра хочет остаться, она останется. |
| I'm sorry, we're going to have to ask you to stay here with the officer. | Сожалею, но мы должны попросить вас остаться здесь с офицером. |
| You can come stay with gail and me and naomi of course. | Ты можешь остаться со мной, с Гейл, и с Наоми, конечно же. |
| Sir, I highly suggest you stay overnight in case your leg gets infected. | Сэр, я настаиваю вам остаться здесть на ночь в случае того, что ваше нога получит инфекцию. |
| You were so drunk, I said you could stay at my place. | Ты был так пьян, что я разрешила тебе остаться у меня. |
| She asked me to stay, but she's fine. | Она попросила меня остаться, но она в порядке. |
| Well, if things get tough, you can always stay here. | Что ж, если придётся туго, ты можешь остаться здесь. |
| We might as well stay here. | Мы вполне могли бы остаться здесь. |
| Although he's hinting at how he'd like to stay. | Хотя он намекал, как бы он хотел остаться. |
| I have something to stay for now. | Теперь у меня есть причина остаться. |
| Maybe you can convince her to stay. | Может, ты сможешь убедить ее остаться. |