| Why can't she stay with us? | Почему она не может остаться с нами? |
| All right, so, now I've narrowed it down to three guys who might do anything to stay here. | Хорошо, теперь мы сузим круг до трех парней, которые могут сделать все, чтобы остаться здесь. |
| I'll-I'll find a way to stay, okay? | Я найду способ остаться, ясно? |
| Kahlan's innermost desire was to stay, but her duty was to go. | Внутри Кэлен хотела остаться, но ее долгом было идти. |
| I know that, but she needs to stay. | Я знаю это, тем не менее, она должна остаться |
| What if we were to ask you to stay? | Что, если бы мы попросили тебя остаться? |
| Would you like to stay the night? | Ты бы хотела теперь остаться на ночь? |
| A couple of months ago they were just strangers in the night, but now they know their love is here to stay. | Несколько месяцев назад, они были просто незнакомцами в ночи, но теперь они знают, что любовь пришла к ним, чтобы остаться. |
| Why don't you stay with us for a while? | Почему бы тебе не остаться с нами на время? |
| How long do you want to stay? | На какое время вы хотите остаться? |
| Now in order for you to stay alive we have to match your face with the ugliness of your soul. | Чтобы остаться в живых, тебе придётся привести своё лицо... в соответствии с уродством твоей души. |
| And I want to stay with you forever | И хочу остаться с тобой навсегда. |
| You probably wanted to stay at the park longer. | Может, ты хотела остаться в парке подольше? |
| She mentioned someplace down south, like around Spanish Lake, a... shelter, girls used to stay there, something, all she said. | Она упоминала о каком-то месте на юге, где-то в районе Испанского озера, убежище, где девушки могли остаться, что-то такое, это все, что она сказала. |
| Won't you stay and talk a little? | Не хочешь остаться и поговорить немного? |
| I mean, every year I spent not leaving, easier it was to stay. | Я имею в виду, каждый год я не уезжал оттуда, остаться было легче. |
| you want to stay here all night? - Hello. | что хотите остаться у меня на ночь? |
| You'd better stay, now you're here. | Тебе надо было остаться, а теперь, что с тобой делать? |
| Then how do we stay alive? | А как нам остаться в живых? |
| Matt, at least let her stay till she finds her dad. | Мэт, позволь ей остаться пока она не найдет отца |
| Aren't you going to stay for some breakfast, sir? | Сэр, вы не планируете остаться на завтрак? |
| But I could offer you a guest suite if you'd like to stay here tonight. | Да. Но я могу предложить вам остаться здесь на ночь в качестве гостя. |
| You assume that I have to stay? | И ты считаешь, что я должна остаться? |
| We had the means to get home, but using it would have put an innocent people at risk so we decided to stay. | У нас было средство, чтобы вернуться домой, но это поставило бы под удар ни в чем неповинных людей, поэтому мы решили остаться. |
| Well, as much as I would like to stay, my grandma just texted me that the condo didn't accept anyone under seventy five. | В общем, как сильно я ни хотел бы остаться - бабушка только что написала мне, что не пускает к себе жить никого младше 75. |