| Can't stay here, Vick - we've been compromised. | Тут мы остаться не можем, Вика - нас раскрыли. |
| Well, if you have nowhere to go... you can always stay with me. | Что ж, если тебе некуда пойти... ты можешь остаться со мной. |
| The decision to stay over was spur of the moment. | Решение остаться на ночь было таким спонтанным. |
| But I probably shouldn't have let you stay last night. | Но я, наверное, не должна была позволять тебе остаться вчера. |
| Okay, we can stay here tonight. | Ладно, мы можем остаться здесь на ночь. |
| Thanks, but I can't stay. | Спасибо, но я не могу остаться. |
| Well, I can't stay here, Gibbs. | Ну, я же не могу остаться здесь, Гиббс. |
| Guess you'll want to stay for supper. | Думаю, вы хотели остаться на ужин. |
| If you want to stay alive, you have to be able to recognize the signs of a break-in. | Если хотите остаться в живых, Вы должны уметь распознать признаки взлома. |
| Many of you will now want to stay at home with your families, behind closed doors. | Многие из вас сейчас захотят остаться дома, с родными, за закрытыми дверями. |
| They were struggling to stay afloat. | Они боролись, чтобы остаться на плаву. |
| I wish I could stay, Daddy. | Хотел бы я остаться, папа. |
| I'm sorry I can't stay for practice. | Прости, что не могу остаться на репетицию. |
| I was wondering if I could stay here... maybe for just a couple of nights. | Мне было интересно, если бы я могла остаться здесь... может всего на пару ночей. |
| I need to stay here and guard Sarah. | Я должен остаться здесь и охранять Сару. |
| I can stay and drive you home later. | Я могу остаться и подбросить тебя до дома. |
| Jamie did get far ahead, But brian was able to stay on the road. | Джейми ушел далеко вперед, но Брайан смог остаться на дороге. |
| Or did they both know someone had to stay. | Или они оба понимали, что кто-то должен остаться. |
| We can stay if you want. | Мы можем остаться, если хочешь. |
| Sweetheart, you're welcome to stay. | Дорогая, а ты можешь остаться. |
| Well now that's the only reason I would stay. | Ну, это единственное, ради чего я могла бы остаться. |
| Unless you'd... rather stay. | Если, конечно... не хочешь остаться. |
| She says you want to stay here for me. | Она говорит, что ты хочешь остаться здесь ради меня. |
| So you'll have to stay on the open wing till we can transfer you. | Так что тебе придется остаться в обычной камере, пока тебя не переведут. |
| You knew I couldn't stay here. | Ты знаешь я не могу остаться здесь. |