| If he tries for Elijah's seat, I might stay with Royce. | Если он попробует занять место Элайджи, то я могу остаться с Ройсом. |
| Looks like the Klingons are here to stay. | Похоже, клингоны решили здесь остаться. |
| Maybe y'all just want to stay here. | Может, вы хотите остаться здесь. |
| Come on, I was trying to stay on the show. | Да ладно, я пытался остаться в шоу. |
| Susan can come stay with us. | Сюзан может остаться жить с нами. |
| Look, if you want to stay on as an emeritus, we can discuss that. | Слушай, если хочешь остаться как почётный основатель, мы можем это обсудить. |
| Mary and I are going to stay home tonight. | Мы с Мари хотели остаться дома этим вечером. |
| He convinced you to stay here, even though it's probably completely ruined your career. | Он убедил тебя остаться, хотя это и испортило тебе карьеру. |
| What's best for them is that they stay with me. | Для них будет лучше остаться со мной. |
| We're done, but I can stay. | Мы закончили, Шон, но я могу остаться. |
| Anyone who's not up for it can stay behind with the kids. | Тот, кто не согласен с этим, может остаться с детьми. |
| If he becomes your husband, he and his sons can stay. | Если он станет твоим мужем, он и его сыновья смогут остаться. |
| And I'd like to stay there. | И я бы хотел остаться там. |
| I've decided to stay on till this is done. | Я решил остаться пока всё не будет сделано. |
| Or you can stay here and you can lean how to be soldiers. | Или можешь остаться здесь и узнать, как стать солдатом. |
| Look, you can stay here, but you must sleep under your own blanket. | Слушай, можешь остаться, но ты должна спать под своим одеялом. |
| The point is he'd like to ask you to stay aboard. | Суть в том, что он хотел бы попросить вас остаться. |
| Mama, it's best for us to stay here. | Мам, нам лучше остаться здесь. |
| I'd like to stay and stand guard. | Я бы хотел остаться, понаблюдать за тобой. |
| Just a week ago, you were begging me to stay. | Неделю назад ты буквально умолял меня остаться. |
| Well, someone has got to stay behind and look after this bloke. | Ну, кто-то должен остаться и присмотреть за этим парнем. |
| If you don't mind, someone has to stay behind as backup. | Если ты не против, кто-то должен остаться здесь в качестве подмоги. |
| Dad, Barry and I will stay with Wally. | Пап, Барри и я можем с ним остаться. |
| Well, you'll stay home tomorrow. | Хорошо, завтра ты можешь остаться дома. |
| I wish I could stay longer, but the bell reminds me of time. | Я бы очень хотел здесь остаться, но колокол напоминает мне о времени. |