Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Stay - Остаться"

Примеры: Stay - Остаться
But your mother was rather keen to stay. Но твоя мама очень хотела остаться.
We plan to stay for only a few days. Мы планируем остаться только на несколько дней.
If you insist, I am willing to stay here. Но если ты будешь настаивать, то я могу остаться здесь.
It's a pity we can't stay for longer. Какая жалость, что мы не можем остаться дольше.
Some of them are saying they'd like to stay. Некоторые из них говорят, что хотели-бы остаться.
I must stay one more day. Я должен остаться ещё на один день.
I think I should probably just stay with charlotte. Думаю, я должен остаться с Шарлоттой.
The reality of the situation is children are eating dirt to stay alive. Реальность ситуации - это дети, которые едят грязь, чтобы остаться в живых.
Enrique and Blair can stay here, have the house to themselves. Энрике с Блейр могут остаться здесь, дом будет в их полном распоряжении.
I'd rather hoped you'd invite me to stay at the rectory. Я думала, что вы пригласите меня остаться у вас.
Only one thing he could not: stay on board as a sailor. Только одного он не сумел: остаться матросом на судне.
And I slipped the nanny 40 bucks, told her to stay till 10:00. А я сунул няне 40 баксов и попросил остаться до десяти.
I can't stay down here much longer. Я не могу остаться здесь намного дольше.
We should just stay till the morning. Нам нужно остаться лишь до утра.
She'll find enough reasons to stay a virgin. Найдет кучу причин, чтобы остаться девственницей.
Let's stay here and get him and be done with it. Хозе! Надо остаться и покончить с ним.
You can stay with Peter and me. Ты можешь остаться со мной и Питером.
But this needs to stay close between you and the chief. Но это должно остаться между тобой и шефом.
Can't stay without a fight. Мы не сможем остаться без боя.
You can stay there if you want. Можешь с ней остаться, если хочешь.
You can change or stay the same. Ты можешь измениться или остаться такой как есть.
Either stay here and do your share, or take your chances out there. Или остаться здесь и вносить свой вклад, или рискнуть там.
Look, bette, you can stay with me tonight if you need to. Но сегодня можешь остаться у меня, если хочешь.
Now maybe you should stay home with me tonight. Я твоя мама, и ты должен остаться со мной.
It's better to stay put and help fix those problems. Лучше остаться на месте и постараться решить эти проблемы.