| But your mother was rather keen to stay. | Но твоя мама очень хотела остаться. |
| We plan to stay for only a few days. | Мы планируем остаться только на несколько дней. |
| If you insist, I am willing to stay here. | Но если ты будешь настаивать, то я могу остаться здесь. |
| It's a pity we can't stay for longer. | Какая жалость, что мы не можем остаться дольше. |
| Some of them are saying they'd like to stay. | Некоторые из них говорят, что хотели-бы остаться. |
| I must stay one more day. | Я должен остаться ещё на один день. |
| I think I should probably just stay with charlotte. | Думаю, я должен остаться с Шарлоттой. |
| The reality of the situation is children are eating dirt to stay alive. | Реальность ситуации - это дети, которые едят грязь, чтобы остаться в живых. |
| Enrique and Blair can stay here, have the house to themselves. | Энрике с Блейр могут остаться здесь, дом будет в их полном распоряжении. |
| I'd rather hoped you'd invite me to stay at the rectory. | Я думала, что вы пригласите меня остаться у вас. |
| Only one thing he could not: stay on board as a sailor. | Только одного он не сумел: остаться матросом на судне. |
| And I slipped the nanny 40 bucks, told her to stay till 10:00. | А я сунул няне 40 баксов и попросил остаться до десяти. |
| I can't stay down here much longer. | Я не могу остаться здесь намного дольше. |
| We should just stay till the morning. | Нам нужно остаться лишь до утра. |
| She'll find enough reasons to stay a virgin. | Найдет кучу причин, чтобы остаться девственницей. |
| Let's stay here and get him and be done with it. | Хозе! Надо остаться и покончить с ним. |
| You can stay with Peter and me. | Ты можешь остаться со мной и Питером. |
| But this needs to stay close between you and the chief. | Но это должно остаться между тобой и шефом. |
| Can't stay without a fight. | Мы не сможем остаться без боя. |
| You can stay there if you want. | Можешь с ней остаться, если хочешь. |
| You can change or stay the same. | Ты можешь измениться или остаться такой как есть. |
| Either stay here and do your share, or take your chances out there. | Или остаться здесь и вносить свой вклад, или рискнуть там. |
| Look, bette, you can stay with me tonight if you need to. | Но сегодня можешь остаться у меня, если хочешь. |
| Now maybe you should stay home with me tonight. | Я твоя мама, и ты должен остаться со мной. |
| It's better to stay put and help fix those problems. | Лучше остаться на месте и постараться решить эти проблемы. |