Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Stay - Остаться"

Примеры: Stay - Остаться
Emmett thinks we should stay as well. Эмметт тоже считает, что нам следует остаться.
It's amazing how anyone can actually stay sane once they've gone through the system. Просто невероятно, чтобы кто-нибудь мог остаться в здравом уме, однажды пройдя сквозь жернова Системы.
Unless, of course, you'd like to stay and continue bonding over your lost childhoods. Только если вы конечно, не хотите остаться и продолжить сравнивать потерянное детство.
I just got swept up with the idea because I wanted more than anything to stay. Я так увлекся твоей идеей, потому что больше всего мне хотелось остаться.
Get out of here, but let me stay. Уходите отсюда, но позвольте мне остаться.
I said, maybe there's a way you can stay here. Может быть, у вас есть возможность остаться.
She might stay awhile if she likes your cooking. Она может остаться ненадолго, если ей понравится твоя стряпня.
It's just me, so... you guys could stay there. Там только я... так что, вы можете остаться у меня.
We were married for me I can stay here. Этот брак только для того, чтобы я мог остаться в Штатах.
I must remain a maid and stay with Father. Я должна остаться служанкой и оставаться с отцом.
I could stay for a while. Я могу остаться на какое-то время.
Nina, I'm sorry, he asked me to stay. Извини, Нина, он просил меня остаться.
I... I would like most to stay with you. Я... я бы больше всего хотела остаться с вами.
She said he could stay, just for a couple of days. Она разрешила ему остаться у нее на пару дней.
But you chose to stay because you're making a mint... Но вы решили остаться, у вас тут маленький монетный двор...
If he wants to stay here, fine. Если хочет остаться здесь, хорошо.
Greece may stay the course this time. Греция конечно может остаться в это время.
He managed to stay at the helm for over forty years with no serious challengers. Он сумел остаться у руля на протяжении более сорока лет без серьезных претендентов.
If she says she wants to stay, let it go. Если она говорит, что хочет остаться, пускай остается.
He made me stay for the first bucket. Он заставил меня остаться до первой бадьи.
Well, you can stay at my place. Чтож, ты можешь остаться у меня.
I have to stay here for school. Я должна остаться здесь из-за обучения.
No, you - you need to stay here and just calm down. Нет, тебе надо остаться и успокоиться.
I wanted to stay and hug her. Я хотела остаться и обнять ее.
Aubin asked me to stay overtime... Обен просил меня остаться на час.