Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Stay - Остаться"

Примеры: Stay - Остаться
I wonder if I might stay. Хотел узнать, можно ли мне остаться.
Theresa and I are always trying to stay together. Мы с Терезой всегда стараемся остаться вместе.
Thanks, but I think I'll stay a boy for now. Спасибо, но я думаю остаться мальчиком еще на время.
No, I see a reason to stay. Нет, я вижу причину, чтобы остаться.
Unless you want to stay here forever, you better hurry and get back. Если, ты не хочешь остаться здесь навсегда, тебе нужно поспешить назад.
If you don't mind I want to stay here Если я вам не помешаю, я бы предпочел остаться здесь.
You want to stay and hide and watch the proposal? Хочешь остаться и спрятаться, чтобы посмотреть, как я сделаю Люси предложение?
Sometimes it's helping them stay alive. Иногда нужно помочь им остаться в живых.
While we're making our decision, you should stay for rehearsal. Пока мы обдумываем наше решение, вам стоит остаться и посмотреть репетицию.
I think you should stay with him. Думаю, ты должен остаться с ним.
I think you should stay here with me and Mikey for a while. Думаю, тебе стоит Остаться тут со мной и Майки на время.
Hell, you told me to stay. Чёрт, вы говорили мне остаться.
Would you destroy her if I said stay? Ты бы погубил её, если бы я сказала тебе остаться?
Especially if you want to stay on the case. Особенно если ты хочешь остаться в этом деле.
You guys are more than welcome to stay. Если вы хотите, то можете остаться.
Because I'll stay with you. Или я могу остаться с тобой.
Somebody should stay with you tonight and have plenty of fluids... Кто-то должен остаться с вами и давать вам много жидкости...
Richard, you should stay there if you want to find out who your father really is. Ричард, ты должен остаться здесь, если хочешь узнать кем твой отец является на самом деле.
You let her stay home that weekend. Это ты разрешил ей остаться дома на выходные.
When I came here, I never thought that I would stay. Когда я приехала сюда, я не думала о том, чтобы остаться.
Fine. I told you to stay at the hotel. Я просил тебя остаться в отеле.
Kenny, you cannot stay here. Кенни, ты не можешь здесь остаться.
So if you're here to stay, you better learn how to make it. Поэтому, если хочешь остаться, то лучше научись-ка готовить.
You're welcome to stay the night here if you'd like. Можете остаться здесь на ночь, если хотите.
I was supposed to be, but I got an anonymous call to stay put in Paris. Я должна была быть, но получила анонимный звонок с советом остаться в Париже.