| Maybe one of us should stay with him. | Может, одному из нас стоит остаться с ним. |
| You said yourself, we have to stay on mission. | Ты сам сказал, что мы должны остаться на миссии. |
| And you might want to stay standing, Mr. Brody. | И вы можете остаться стоять, мистер Броди. |
| You can stay here if you want. | Если хочешь, можешь тут остаться. |
| I guess she was trying to stay all, you know, clandestine. | Думаю, она старалась остаться незаметной. |
| And if you let me stay I'll keep house for you. | И если Вы позволите остаться Я буду содержать дом. |
| It might be difficult to stay objective under the current circumstances. | Будет трудно остаться объективной при данных обстоятельствах. |
| Okay, guys, you can stay. | Ладно, парни, вы можете остаться. |
| And Whitney, if she ever decides to stay with us. | И Уитни, если она хоть раз решит остаться с нами. |
| You'd be crazy to stay, Agent Doggett. | Остаться здесь - это безумие Агент Доггетт. |
| Or you could stay and see what happens. | Или ты можешь остаться и посмотреть что будет. |
| I think I should probably stay with Charlotte. | Я думаю, мне стоит остаться с Шарлоттой. |
| He's the president and feels obliged to stay. | Как президент, он чувствует, что должен остаться. |
| She only promised to stay till the wind changed. | Она обещала остаться, пока ветер не переменится. |
| Well, and then I had to stay there and wait. | Ну, а потом мне пришлось там остаться и ждать. |
| So, unfortunately you'll have to stay here for now. | Поэтому, к сожалению, вам придется пока остаться здесь. |
| And you should stay over tonight. | И тебе стоит остаться на ночь. |
| I should stay and work on my serve anyway. | Всё равно мне придётся остаться, поработать над подачей. |
| She hoped you would love her and wish to stay. | Она надеялась, что вы ее полюбите и захотите остаться. |
| It is just that now I wish with all my heart to stay with you forever. | Просто сейчас я целым сердцем хочу остаться с вами навсегда. |
| And he needs his green card so he can stay here. | И ему нужна грин-карта, чтобы остаться тут. |
| You guys need to get some more hands, so that yours can stay right here. | Вам, ребята, надо найти больше сотрудников, тогда ты сможешь остаться здесь. |
| Your mother thinks that we should stay home. | Твоя мама считает, что нам стоит остаться дома. |
| Listen, I can't stay at my house tonight. | Слушай, я не могу остаться сегодня дома. |
| Unless someone gives him a reason to stay. | Если только кто-то не даст ему повод остаться. |