Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Stay - Остаться"

Примеры: Stay - Остаться
Here I was thinking commitment meant letting him stay for breakfast. А я-то думала, обязательства - это разрешить ему остаться на завтрак.
I thought we ought to stay kind of private. Я думаю, это должно остаться между нами.
We can't even stay for the boy. Мы не можем остаться даже ради мальчика.
You can't stay, girls. Вы не можете остаться, девочки.
Just easier at this point to stay here till tucker's asleep. Просто легче, в данный момент, остаться здесь, пока Такер не уснул.
You need to stay here with your people. Тебе нужно остаться здесь, со своими людьми.
Once you're admitted here he could stay with you. Когда вас положат в больницу, он может остаться с вами здесь.
She can stay with me tonight. Она может остаться у меня сегодня.
So, unless you have a reason for me to stay... Если только у вас есть причина, по которой я должна остаться...
Then I can stay with her. Тогда я мог бы остаться с Тами.
You need to stay here, sir. Вам нужно остаться здесь, сэр.
I think I need to stay sober tonight. Я думаю, мне нужно остаться трезвым сегодня.
I want to stay like this all my life. Хочу остаться тут на всю жизнь.
And you could stay with me. И ты мог бы остаться со мной.
Well, now you got to stay. Теперь-то ты уж точно обязана остаться.
Now I just had to stay alive till I got that passport. Теперь мне нужно лишь остаться в живых, пока не получу паспорт.
So you kids can just stay here and have a lovely dinner. А вы можете остаться и чудно пообедать.
They won't just open the door. They'll make you stay for dinner. Они не только откроют дверь, они заставят тебя остаться на ужин.
I won't be able to stay till morning. Я не могу остаться до утра.
Become an engineer, manage the farm to stay here and get married to Birgül. Стать инженером, управлять фермой остаться здесь и жениться на Биргуль.
We can go upstairs, or stay here as long as you like. Можем пойти наверх или остаться здесь, как хочешь.
I just assumed it was because you'd decided to stay married to him. Я пришёл к выводу, что ты решила остаться с ним.
So two weeks after I promised I'd stay, she dumps me. А через две недели после того, как я пообещал ей остаться, она меня бросила.
I asked Ms. Imai to stay, but... Я просила госпожу Имай остаться, но...
He even offered me to stay here. И даже предложил мне остаться здесь.