| You are free to go but the lady must stay here until the debt has been cleared. | Вы можете ехать, ...но ей придётся остаться здесь, пока долги не будут выплачены. |
| Better if you stay here and don't jump to any conclusions. | Вам лучше остаться и не спешить с выводами. |
| You think that you can stay on the sidelines. | Ты думаешь, что так сможешь остаться в стороне. |
| I will build a guesthouse, and they can stay all winter. | Я построю дом для гостей, и они смогут остаться на всю зиму. |
| Or we could stay home and eat money. | Или мы могли остаться дома и есть деньги. |
| Then she definitely needs to stay in-state. | Тогда ей точно надо остаться в этом штате. |
| I was hoping I could stay here. | Я надеялся, что могу остаться здесь. |
| No, he said he couldn't stay. | Нет, он сказал, что не может остаться. |
| I'm not asking you to stay for me. | Я не прошу остаться ради меня. |
| She won't stay and share this with me. | Она не хочет остаться и понять. |
| Now listen, zack, I have to stay here and fix the place up. | Сейчас послушай, Зак, я должен остаться здесь и привести место в порядок. |
| New York is a beautiful city and I understand that you want to stay there. | Нью-Йорк красивый город, и я понимаю почему ты хочешь остаться. |
| Either come with me or stay here with Sean. | Пойти со мной или остаться с Шоном. |
| We have to stay here to show our solidarity with Sophia. | Мы должны остаться здесь, чтобы показать нашу солидарность с Софией. |
| Well, if it doesn't concern me, then I can stay. | Ну, если это меня не касается, значит я могу остаться. |
| You're welcome to stay on-board tonight, I'll have more boats landing again tomorrow. | Вы можете остаться на борту сегодня вечером, у меня завтра будет много лодок для новой высадки. |
| No, Louis needs to stay here and do some work. | Нет, Луис должен остаться здесь и поработать. |
| Anyway, you'll understand if I can't stay and rock out with my... | В общем, я надеюсь, ты поймешь, если я не смогу остаться и оторваться со своим... |
| But we can talk later, but you can't stay. | Мы можем поговорить позже, но ты не можешь остаться здесь. |
| So, now he home to stay. | И вот он дома, что бы остаться навсегда. |
| In other words, it helped them stay conscious. | Другими словами, это помогло им остаться в сознании. |
| I know you want to stay here and finish your senior year. | Знаю, что хочешь остаться и закончить выпускной класс здесь. |
| Well, maybe they just want to stay alive. | Ну, может они просто хотят остаться в живых. |
| I asked colonel Sheppard if I could stay around a little while longer. | Я попросила полковника Шеппарда остаться здесь немного дольше. |
| Elizabeth, of all the people who should stay, it would be you. | Элизабет, из всех людей, кто должен остаться, это вы. |