| I have to stay with you forever and pray for your sins. | Я должна навсегда остаться с вами и молиться за ваши грехи. |
| We'll tell Rose to stay the night, maybe rent a room downtown. | Можно попросить Розу остаться на ночь, а самим заночевать в отеле. |
| If you want, I could stay. | Если хочешь, я могу остаться. |
| You can stay here tonight, but tomorrow, I'm taking you to the police. | Ты можешь остаться здесь на ночь, но завтра, ты пойдешь со мной в полицию. |
| Maybe he traded it with the kid for somewhere to stay. | Может быть, он обменял их у этого парня, чтобы остаться. |
| And please try to stay tidy because we need to look serious and committed. | И, пожалуйста, постарайся остаться опрятным, потому нам нужно выглядеть серьезными и целеустремленными. |
| I cannot allow you... to stay under no other circumstances. | Я не позволю вам остаться здесь... если вы не примете мое предложение. |
| She said you were expecting her to stay. | Она говорит, что собирается здесь остаться. |
| I just need to stay long enough to get some answers. | Мне просто нужно остаться здесь подольше, чтобы получить ответы на вопросы. |
| Jane, dear, I can't help feeling that you should stay. | Джёйн, дорогая, мнё кажётся, ты должна остаться здёсь. |
| Some people come here when they need a safe place to stay. | Некоторые приходят сюда, когда им нужно безопасное место, в котором можно остаться. |
| I can't stay... not if she's here. | Я не могу остаться... не тогда, когда она здесь. |
| Listen, I'm I'm not asking you to let him stay. | Послушай, я я не прошу тебя позволить ему остаться. |
| Well, you can stay up here if you want. | Если хочешь, можешь остаться здесь. |
| And you chose to stay with your grandparents. | Но ты решила остаться с бабушкой и дедушкой. |
| They wanted to stay at it, but the evening shift will continue. | Они хотели остаться, но продолжит ночная смена. |
| You can't stay here, Ricky. | Рики, ты не можешь здесь остаться. |
| I know you want to stay here, but this my house. | Я знаю, вы хотите остаться здесь, но это мой дом. |
| I turned down the grant so I could stay at cru with Casey. | Я отказался от гранта, таким образом я смог остаться в КРУ с Кейси. |
| Agent Gibbs, I appreciate your concern for my missing colleague, but that's exactly why Miss Sciuto needs to stay here right now. | Агент Гиббс, я ценю ваше беспокойство касательно моего пропавшего коллеги, но именно поэтому мисс Шуто необходимо остаться здесь. |
| Charlie's of the belief that she can get Paige to stay with a little family dinner. | Чарли считает, что сможет уговорить Пейдж остаться с помощью небольшого семейного ужина. |
| I'm willing to stay, but there's a price. | Я хочу остаться, но не бесплатно. |
| Let me stay with you both, Ned. | Позволь мне остаться с вами, Нед. |
| Before I beg you to stay. | Прежде чем я попрошу тебя остаться. |
| You can stay on here and work with the younger children as sort of an assistant teacher. | Ты можешь остаться здесь и работать с юными учениками, как ассистент преподавателя. |