Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Stay - Остаться"

Примеры: Stay - Остаться
I have to stay with you forever and pray for your sins. Я должна навсегда остаться с вами и молиться за ваши грехи.
We'll tell Rose to stay the night, maybe rent a room downtown. Можно попросить Розу остаться на ночь, а самим заночевать в отеле.
If you want, I could stay. Если хочешь, я могу остаться.
You can stay here tonight, but tomorrow, I'm taking you to the police. Ты можешь остаться здесь на ночь, но завтра, ты пойдешь со мной в полицию.
Maybe he traded it with the kid for somewhere to stay. Может быть, он обменял их у этого парня, чтобы остаться.
And please try to stay tidy because we need to look serious and committed. И, пожалуйста, постарайся остаться опрятным, потому нам нужно выглядеть серьезными и целеустремленными.
I cannot allow you... to stay under no other circumstances. Я не позволю вам остаться здесь... если вы не примете мое предложение.
She said you were expecting her to stay. Она говорит, что собирается здесь остаться.
I just need to stay long enough to get some answers. Мне просто нужно остаться здесь подольше, чтобы получить ответы на вопросы.
Jane, dear, I can't help feeling that you should stay. Джёйн, дорогая, мнё кажётся, ты должна остаться здёсь.
Some people come here when they need a safe place to stay. Некоторые приходят сюда, когда им нужно безопасное место, в котором можно остаться.
I can't stay... not if she's here. Я не могу остаться... не тогда, когда она здесь.
Listen, I'm I'm not asking you to let him stay. Послушай, я я не прошу тебя позволить ему остаться.
Well, you can stay up here if you want. Если хочешь, можешь остаться здесь.
And you chose to stay with your grandparents. Но ты решила остаться с бабушкой и дедушкой.
They wanted to stay at it, but the evening shift will continue. Они хотели остаться, но продолжит ночная смена.
You can't stay here, Ricky. Рики, ты не можешь здесь остаться.
I know you want to stay here, but this my house. Я знаю, вы хотите остаться здесь, но это мой дом.
I turned down the grant so I could stay at cru with Casey. Я отказался от гранта, таким образом я смог остаться в КРУ с Кейси.
Agent Gibbs, I appreciate your concern for my missing colleague, but that's exactly why Miss Sciuto needs to stay here right now. Агент Гиббс, я ценю ваше беспокойство касательно моего пропавшего коллеги, но именно поэтому мисс Шуто необходимо остаться здесь.
Charlie's of the belief that she can get Paige to stay with a little family dinner. Чарли считает, что сможет уговорить Пейдж остаться с помощью небольшого семейного ужина.
I'm willing to stay, but there's a price. Я хочу остаться, но не бесплатно.
Let me stay with you both, Ned. Позволь мне остаться с вами, Нед.
Before I beg you to stay. Прежде чем я попрошу тебя остаться.
You can stay on here and work with the younger children as sort of an assistant teacher. Ты можешь остаться здесь и работать с юными учениками, как ассистент преподавателя.