| 'Dear Mr Marlott, The girl lost her child and would not be persuaded to stay. | Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться. |
| I begged him to let me stay. | Я умоляла его позволить мне остаться. |
| He was supposed to stay with me. | Он должен был остаться со мной. |
| You should stay here, get some rest. | Вам стоит остаться, немного отдохнуть. |
| I was looking for you to see if I could stay at the loading dock. | Я искал тебя, чтобы узнать, смогу ли я остаться на погрузочной площадке. |
| I want you to stay and guard the sanctuary. | Ты должна остаться и охранять убежище. |
| Gabi, I can't afford to stay. | Габи, я не могу остаться. |
| Anyone who doesn't want to stay may leave. | Любая, кто не хочет остаться, может уйти. |
| We offered to leave, but... Lance said that he wanted us to stay. | Мы хотели уйти, но Лэнс попросил остаться. |
| And then you can stay and have a drink... | Ты можешь остаться и выпить что-нибудь... |
| And if this... if you can't stay here for this... | Если ты не можешь остаться здесь из-за этого... |
| I invite you all to sup with us and stay till the morrow. | Я приглашаю вас отужинать с нами и остаться до утра. |
| You can stay, dead to the world and die in this room. | Можешь остаться мёртвым для мира и погибнуть здесь. |
| I told her to stay under the shower she does much better with water. | Я ей сказала остаться в душе, ей гораздо лучше в воде. |
| You stay, this makes your skin glow. | Ты можешь остаться, у вас клеится беседа. |
| Toni thought you looked so sad and humiliated, she told me to stay with you. | Вы показались Тони такой печальной и униженной, что она попросила меня остаться с вами. |
| I want to stay here with Mr. Burns. | Я хочу остаться здесь: с мистером Бернсом. |
| You'll make me think you need to stay here. | Мне уже кажется, что тебе нужно остаться здесь. |
| So, yes, you can stay. | Так что, да, ты можешь остаться. |
| We can let you stay but you will have to calm down. | Вы можете остаться, но вы должны успокоиться. |
| Then we'll find a place for you to stay. | Потом мы найдем тебе место, где ты можешь остаться. |
| But you'll have to stay with dad this weekend. | Но в эти выходные тебе придется остаться у папы. |
| By the way... you're all invited to stay. | Кстати, я всех вас приглашаю остаться. |
| I prefer to stay here and have things be different. | Я предпочту остаться здесь и есть вещи быть разными. |
| If he remembers anything, Bill Pope remains here to stay. | Если он ничего не помнит, он помнит их все Законопроект папа остается здесь, чтобы остаться. |