Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Stay - Остаться"

Примеры: Stay - Остаться
I tell you to stay and you disappear. Я попросила тебя остаться, а ты исчез.
I'm going to stay with Stella for a bit. Я пока собираюсь остаться у Стеллы.
Maybe you could just stay over this coming weekend. Можете тебе стоит просто остаться на выходные.
She wanted to stay over there, so... Она захотела остаться там, так что...
I'm sorry, T. I can't stay. Прости. Я не могу остаться.
To stay popular, I had to sacrifice my friendships. Чтобы остаться популярной, мне пришлось пожертвовать дружбой.
Then you beg him to stay together. А затем умолять его остаться с тобой.
I needed to convince myself to stay. Теперь мне нужно уговорить себя остаться.
Well, I thought I'd stay with Alona and Yoni tonight. Но я подумала, я хотела бы сегодня остаться у Алона и Йони.
But I can't stay either. Но и остаться я тоже не могу.
I have to stay up here and lower you down. Мне нужно остаться здесь, чтобы опустить тебя.
You and Amy might not stay together baby or not. Вы с Эми можете не остаться вместе имея ребёнка или нет.
They let me stay there, but it was horrible. Они позволили мне остаться, но это было ужасно.
I already agreed to let you stay much longer than is normally permitted. Я уже позволила вам остаться намного дольше, чем это предусмотрено.
I must stay, perhaps a long time. Я должна остаться здесь, возможно, надолго.
I decided the best plan was to stay on 79 street itself. Я решил что лучше будет остаться на 79 улице.
Write a letter saying you plan to stay on in England. Напишите письмо, что вы планируете остаться в Англии.
Have dinner, have some drinks, you can all stay the night. Поужинай, выпей пару стаканчиков, ты можешь остаться на ночь.
I'm your king and I order you to stay. Я твой король и приказываю тебе остаться.
I stay home and lie down. Я думаю остаться дома и прилечь.
You said you had to stay here to make the most of your career. Ты сказала, что должна остаться здесь, чтобы выстроить успешную карьеру.
You don't let me stay at your condo. Ты не дала мне остаться в твоей квартире.
We get to stay here with the people who've been so loyal to this company. Мы должны остаться здесь с теми, кто был так предан этой компании.
Don't tell me you can't stay. Не говори, что ты не можешь остаться.
And you know a lot of people who want to stay hidden. И ты знаешь много людей, которые хотят остаться незамеченными.