I tell you to stay and you disappear. |
Я попросила тебя остаться, а ты исчез. |
I'm going to stay with Stella for a bit. |
Я пока собираюсь остаться у Стеллы. |
Maybe you could just stay over this coming weekend. |
Можете тебе стоит просто остаться на выходные. |
She wanted to stay over there, so... |
Она захотела остаться там, так что... |
I'm sorry, T. I can't stay. |
Прости. Я не могу остаться. |
To stay popular, I had to sacrifice my friendships. |
Чтобы остаться популярной, мне пришлось пожертвовать дружбой. |
Then you beg him to stay together. |
А затем умолять его остаться с тобой. |
I needed to convince myself to stay. |
Теперь мне нужно уговорить себя остаться. |
Well, I thought I'd stay with Alona and Yoni tonight. |
Но я подумала, я хотела бы сегодня остаться у Алона и Йони. |
But I can't stay either. |
Но и остаться я тоже не могу. |
I have to stay up here and lower you down. |
Мне нужно остаться здесь, чтобы опустить тебя. |
You and Amy might not stay together baby or not. |
Вы с Эми можете не остаться вместе имея ребёнка или нет. |
They let me stay there, but it was horrible. |
Они позволили мне остаться, но это было ужасно. |
I already agreed to let you stay much longer than is normally permitted. |
Я уже позволила вам остаться намного дольше, чем это предусмотрено. |
I must stay, perhaps a long time. |
Я должна остаться здесь, возможно, надолго. |
I decided the best plan was to stay on 79 street itself. |
Я решил что лучше будет остаться на 79 улице. |
Write a letter saying you plan to stay on in England. |
Напишите письмо, что вы планируете остаться в Англии. |
Have dinner, have some drinks, you can all stay the night. |
Поужинай, выпей пару стаканчиков, ты можешь остаться на ночь. |
I'm your king and I order you to stay. |
Я твой король и приказываю тебе остаться. |
I stay home and lie down. |
Я думаю остаться дома и прилечь. |
You said you had to stay here to make the most of your career. |
Ты сказала, что должна остаться здесь, чтобы выстроить успешную карьеру. |
You don't let me stay at your condo. |
Ты не дала мне остаться в твоей квартире. |
We get to stay here with the people who've been so loyal to this company. |
Мы должны остаться здесь с теми, кто был так предан этой компании. |
Don't tell me you can't stay. |
Не говори, что ты не можешь остаться. |
And you know a lot of people who want to stay hidden. |
И ты знаешь много людей, которые хотят остаться незамеченными. |