Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Stay - Остаться"

Примеры: Stay - Остаться
And if he wants to stay, we'll offer him a home, too. А если он захочет остаться, мы и ему предложим.
Maybe you should just stay down there. Может, тебе лучше остаться внизу.
We must stay here and fight for it. Мы должны остаться и бороться за него.
I can stay for a couple more days if you need some help cataloguing these. Я могу остаться на пару дней, если вам нужна помощь с каталогизацией.
J'onn, you should stay here at the DEO. Дж'онн, ты должен остаться здесь, в ДЭО.
Then you know that I can't just stay here and let these monsters hurt you and your friends. Тогда ты понимаешь, что я не могу остаться здесь, и позволить этим монстрам навредить тебе и твоим друзьям.
Please just try to understand that letting him stay here is the right thing to do. Прошу, просто попытайтесь понять, что позволяя остаться ему здесь - правильный выход.
He saw what I wanted and he found the goodness in his heart to let me stay. Он увидел, что я хотел, и он нашел доброту в своем сердце, чтобы позволить мне остаться.
François, if you'd like to stay, and chat with Jacques... Франсуа, если хотите остаться наедине с Жаком Шираком...
But she preferred to stay with this... А потом она решила остаться у этого Паоло.
I know you both want to stay. Я знаю, что вы хотите остаться.
You're welcome to stay here and work the case if you want. Если хочешь, ты можешь остаться тут и работать над делом.
I never heard a prisoner say they wanted to stay here before. Никогда не слышал, что бы заключённый говорил, что хочет остаться здесь.
The safest thing is for us to button up and stay... Безопаснее всего для нас будет закрыться изнутри и остаться...
Thanks for letting me stay here. Спасибо за то, что разрешила остаться.
I think you'd better stay here, Ray. Думаю тебе лучше остаться, Рэй.
He can stay with us, Mr. Jones. Он может остаться с нами, мистер Джонс.
I was the one who suggested that Polly stay with us. Это я предложила Полли остаться у нас.
You really can't stay, Marie. Ты не можешь здесь остаться, Мари.
Can we... just stay here? Давайте... Просто побудем здесь... Разве мы не можем просто остаться?
I need to stay here to work on a cure. Я должна остаться здесь, чтобы поработать над лекарством.
I want to stay here with you all day. Я бы хотела остаться ткут с тобой на весь день.
They had a good laugh and decided to stay and play ball. Они посмеялись и решили остаться играть в бейсбол.
Mum's got to stay where she is. Мама должна остаться там, где находится.
Recommend adjusting course to stay within this island chain. Рекомендую изменить курс и остаться в тени островов.