Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Stay - Остаться"

Примеры: Stay - Остаться
I wish I could stay here forever. Хотел бы я остаться здесь навсегда.
You have an obligation to stay here and convince him to do his duty. Вы обязаны остаться здесь и убедить его исполнить свой долг.
Your mom asked me to stay so she wouldn't have to be alone with you two. Ваша мама просила меня остаться, чтобы не оставаться наедине с вами.
I was kind of hoping that maybe I could stay with you tonight. Я надеялся, что может... я мог бы остаться с тобой на ночь.
I need to stay here and find out what it is. Мне нужно остаться здесь и узнать что.
I know you're still angry with him, but we want to stay. Понимаю, ты ещё зла на него, но мы хотим остаться.
You should stay and have a drink with us. Ты должен остаться и выпить с нами.
I shall stay here and finish the work. Я должна остаться и закончить работу.
It is very kind of you to have invited me to stay here. Это очень любезно с вашей стороны пригласить меня остаться здесь.
Tell him... he can stay a little while longer. Скажи что... он может остаться здесь еще на некоторое время.
We can't stay here and let them decide what happens to us. Мы не можем остаться здесь и позволить им решать, что с нами будет.
It's for when you both stay. На случай, когда захотите остаться.
After what happened to SECNAV... how can I stay? После того, что произошло с министром... как я могу остаться?
I made a promise to stay with you and make this work. Я обещала остаться с тобой и справляться.
People like him made both sides realise that accommodation had to be made so they could stay. Люди, подобные ему, заставили обе стороны увидеть - без примирения им там не остаться.
And then... you can stay the night. И потом... можешь остаться на ночь.
We're only letting you stay on that condition. При этом условии мы позволяем тебе остаться.
Maybe I could stay with you tonight. Я мог бы остаться на ночь у тебя.
Look, he probably wants to stay with you tonight. Слушай, скорее всего он захочет остаться с тобой сегодня ночью.
'Cause I cannot stay for more than like, an hour. Потому что я не могу остаться больше чем на час.
You could just stay here and live in the castle. Ты мог бы остаться здесь и жить в замке.
All right, Lieutenant Flynn, you can stay. Хорошо, лейтенант Флинн, можете остаться.
Might want to stay a little longer than that. Может, ты захочешь остаться подольше.
You can't stay here tonight. Ты не можешь остаться здесь на ночь.
Well, someone needs to stay here with Adalind and Bud just in case. Кто-то должен остаться тут с Адалиндой и Бадом, на всякий случай.