I wish I could stay here forever. |
Хотел бы я остаться здесь навсегда. |
You have an obligation to stay here and convince him to do his duty. |
Вы обязаны остаться здесь и убедить его исполнить свой долг. |
Your mom asked me to stay so she wouldn't have to be alone with you two. |
Ваша мама просила меня остаться, чтобы не оставаться наедине с вами. |
I was kind of hoping that maybe I could stay with you tonight. |
Я надеялся, что может... я мог бы остаться с тобой на ночь. |
I need to stay here and find out what it is. |
Мне нужно остаться здесь и узнать что. |
I know you're still angry with him, but we want to stay. |
Понимаю, ты ещё зла на него, но мы хотим остаться. |
You should stay and have a drink with us. |
Ты должен остаться и выпить с нами. |
I shall stay here and finish the work. |
Я должна остаться и закончить работу. |
It is very kind of you to have invited me to stay here. |
Это очень любезно с вашей стороны пригласить меня остаться здесь. |
Tell him... he can stay a little while longer. |
Скажи что... он может остаться здесь еще на некоторое время. |
We can't stay here and let them decide what happens to us. |
Мы не можем остаться здесь и позволить им решать, что с нами будет. |
It's for when you both stay. |
На случай, когда захотите остаться. |
After what happened to SECNAV... how can I stay? |
После того, что произошло с министром... как я могу остаться? |
I made a promise to stay with you and make this work. |
Я обещала остаться с тобой и справляться. |
People like him made both sides realise that accommodation had to be made so they could stay. |
Люди, подобные ему, заставили обе стороны увидеть - без примирения им там не остаться. |
And then... you can stay the night. |
И потом... можешь остаться на ночь. |
We're only letting you stay on that condition. |
При этом условии мы позволяем тебе остаться. |
Maybe I could stay with you tonight. |
Я мог бы остаться на ночь у тебя. |
Look, he probably wants to stay with you tonight. |
Слушай, скорее всего он захочет остаться с тобой сегодня ночью. |
'Cause I cannot stay for more than like, an hour. |
Потому что я не могу остаться больше чем на час. |
You could just stay here and live in the castle. |
Ты мог бы остаться здесь и жить в замке. |
All right, Lieutenant Flynn, you can stay. |
Хорошо, лейтенант Флинн, можете остаться. |
Might want to stay a little longer than that. |
Может, ты захочешь остаться подольше. |
You can't stay here tonight. |
Ты не можешь остаться здесь на ночь. |
Well, someone needs to stay here with Adalind and Bud just in case. |
Кто-то должен остаться тут с Адалиндой и Бадом, на всякий случай. |