| Perhaps I am the piece of myself that telepathically joined with you once long ago and decided to stay. | Возможно я часть меня что когда-то телепатически соединилась с вами и решила остаться. |
| And it absolutely has to stay between the two of us. | И он непременно должен остаться между нами. |
| They often know exactly how to stay anonymous. | Они часто знают точно как остаться анонимными. |
| Most of them go to appeal, and only on appeal do they get a right to stay. | Большинство подавало на апелляцию, и только в данном порядке получали право остаться. |
| Next Friday, ask Lupe to stay the night. | Надо попросить Люпе остаться на ночь в следующую пятницу. |
| No, I just... I decided to stay. | Нет, я вот... я решила остаться. |
| I should like to stay here. | Я хотела бы остаться с ней. |
| Major Ducos has decided he must stay. | Майор Дюко решил, что он должен остаться. |
| Miss, I need you to stay back here. | Мисс, вы должны остаться здесь. |
| I have a duty to stay and monitor its execution. | Мне следует остаться и пронаблюдать за его исполнением. |
| But you have to stay for at least one drink. | Но вы должны остаться выпить хотя бы раз. |
| I get you need to stay and finish this program. | Но ты должен остаться, закончить программу. |
| You must now ask to stay. | Теперь вы должны попросить разрешения остаться. |
| You mean three of us must stay behind. | То есть трое из нас должны остаться здесь. |
| Trelane, even if we wanted to stay, our companions are missing us. | Трелан, даже если мы захотим остаться, наши товарищи беспокоятся о нас. |
| I suppose you'll wish to stay overnight. | Думаю, тогда вам захочется Остаться на ночь. |
| They didn't come to help, they came to stay. | Они пришли не помогать, а остаться. |
| Jin-hee, it'll be safer for you to stay here. | Для тебя будет безопаснее остаться здесь. |
| I'm hoping you can help me convince the others to let us stay. | Я надеюсь, ты поможешь мне убедить остальных позволить нам остаться. |
| Mom just want to stay here and keep going to school myself. | Мама, я только хочу остаться здесь и продолжать учиться в школе. |
| But the other part wants to stay for me. | Но другая часть хочет остаться ради меня. |
| I can stay after if you want to work on it more. | Я могу остаться, если хочешь поработать. |
| Now, you're welcome to stay here as long as you need. | Теперь, вы можете остаться здесь до тех пор, как вам нужно. |
| Which is why it's important for you to stay back. | Вот почему это важно для вас, чтобы остаться назад. |
| If she doesn't have anywhere to go, she should stay here. | Если ей некуда идти, она должна остаться. |