| That morning, he also tried to stay home but I didn't let him. | В то утро он тоже хотел остаться дома, но я ему не позволила. |
| Actually, I can't stay. | Знаешь, я не могу остаться... |
| I suggest we stay here and wait for the Republic to send the rescue party. | Предлагаю остаться здесь и ждать когда республика пошлёт спасательный отряд. |
| I'm sorry, I can't stay long. | Извини, я не могу остаться надолго. |
| If you'd like, I could ask Captain Janeway to consider letting you stay here. | Если хотите, я могу попросить капитана Джейнвей разрешить вам остаться здесь. |
| Why not stay and watch these guys? | Почему бы тебе не остаться и не присмотреть за ними? |
| You can stay on the floor in the back if you leave Etta out of it. | Можешь остаться на полу в подсобке, если отстанешь от Этты. |
| I asked Tosh if I could stay working with him. | Я спросил Тоша, нельзя ли мне остаться у него работать. |
| He was pretty desperate to stay on the team. | Он отчаянно пытался остаться в команде. |
| Unless there's a reason why you think I should stay. | Если только ты не видишь причин мне остаться. |
| If you want to stay here, you do as I say. | Если вы хотите остаться здесь, ты делай, как я говорю. |
| You can stay, and fight for happiness. | Ты можешь остаться и бороться за счастье. |
| Jill said I could stay with her and Regina while I look for an apartment. | Джилл сказала, что я могу остаться с ней и Реджиной, пока подыскиваю себе жилье. |
| I appreciate you letting me stay her for a few days. | Я благодарна за то, что ты позволила мне остаться. |
| Let him stay here so we can keep an eye on him. | Позвольте ему остаться, так мы сможем присмотреть за ним. |
| Perhaps I could persuade you to stay. | Возможно, я уговорю тебя остаться. |
| Give me a reason to stay. | Ну, не знаю. Скажи, почему я должен остаться? |
| And we cannot allow you to stay. | А мы не можем позволить вам остаться. |
| I told her she could stay here tonight. | Я попросил ее остаться на ночь у меня. |
| Why not I just stay tonight here and then that way I can... | Почему не я просто остаться здесь сегодня вечером и тогда я могу... |
| They have to stay put, but Katherine I would consider that. | Они должны остаться, но Кэтрин... |
| I can't stay, they know. | Я не могу остаться, они знают. |
| I'd do anything to stay. | И я сделаю все, чтобы остаться. |
| Think I want to stay at the FBI. | Думаю, я захочу остаться в ФБР. |
| I almost wish I could stay longer than one day. | Я почти хочу остаться больше чем на один день. |