| Yes, I'm asking you to stay with me. | Да. Я прошу тебя остаться со мной. |
| I'm sure Tibey would want you to stay. | Я уверена, Тиби попросил бы вас остаться. |
| And I'm trying to get Ben to get Amy to stay here. | Я пытаюсь заставить Бена, чтобы он заставил Эми остаться здесь. |
| Please, Ty, you promised your dad you'd stay here. | Пожалуйста, Тай, ты пообещал своему отцу остаться здесь. |
| Miriam, you can stay if you want. | Мириам, можешь остаться, если хочешь. |
| You're looking for a pretext to stay. | Вы же ищете предлог, чтобы остаться. |
| Check your guns, if you want to stay here. | Сдай оружие, если хочешь остаться. |
| I know that you do not want to stay here and rot with us. | Я знаю, что ты не хочешь остаться здесь и сгнить вместе с нами. |
| My friends wanted me to stay for another drink, but I have a rehearsal in the morning. | Мои друзья просили меня остаться и еще выпить, но у меня репетиция утром. |
| You can stay, you don't bother me. | Можете остаться, Вы мне не мешаете. |
| What a misfortune, we almost had to stay home. | Так не повезло, чуть не пришлось остаться дома. |
| No, I should stay here. | Нет, мне стоит остаться здесь. |
| I'd be happy if I could stay here, but my family will be worried. | Я буду рад остаться, но моя семья будет беспокоиться. |
| I'd be happy to stay here in the forest. | Я был бы рад остаться в лесу. |
| You should stay at least a day. | Тебе нужно остаться хотя бы на день. |
| We'd like to stay the night. | Мы хотели бы остаться на ночь. |
| For their sake, I recommend you stay alive. | Для них. я бы рекомендовал вам остаться в живых. |
| I have to stay here to make sure this works. | Я должен остаться и удостовериться, что все работает. |
| Agent Howard, if you remain concerned, you're welcome to stay, of course. | Агент Хауард, если вы все еще заинтересованы, конечно, можете остаться. |
| Or let that secret stay a secret forever. | Или позволить этому секрету остаться секретом навеки. |
| He told me to stay with you, and report your every move. | Он сказал мне остаться с вами, и сообщать обо всём. |
| They'll get in the country and can stay forever. | Они въедут в страну и смогут остаться навсегда. |
| Perhaps I could persuade you to stay. | Может быть я, смогу убедить тебя остаться. |
| Look, I asked you to stay here solve this case, not ruin my career. | Слушай, я просил тебя остаться, чтобы ты раскрыла это дело, а не разрушила мою карьеру. |
| Well, then maybe I should stay and we can protect him together. | Ну, тогда может, мне стоит остаться, и можем защищать его вместе. |