| I can stay and help her bury Natalie, and you guys can keep looking for Irene. | Я могу остаться помочь ей похоронить Натали, а вы продолжайте искать Ирэн. |
| You can stay down there and be eaten first. | Ты можешь остаться там и быть съеденным первым. |
| You can't stay here like this, though, Irene. | Ирэн, ты не можешь остаться здесь в таком состоянии. |
| Just a little thank-you for letting me stay upstairs in Audrey's apartment. | Просто небольшое спасибо за то, что разрешил мне остаться наверху в квартире Одри. |
| I think you should stay here for a while. | Думаю, тебе стоит остаться здесь ненадолго. |
| The thing I hope for is for you to stay safe. | Я лишь надеюсь, что ты сможешь остаться в безопасности. |
| I didn't get a chance to thank your father for letting me stay. | Я не успел поблагодарить вашего отца за возможность остаться. |
| They underestimated what people in power will do to stay there. | Они не осознают до конца, на что способны люди, чтобы остаться у власти. |
| I'd like a reason to stay. | Я хочу причину, чтобы остаться. |
| But you have to stay for my enthronement. | Но ты должен остаться на церемонию. |
| If I had told him to stay, he would not have left. | Если я скажу ему остаться, он не сможет уйти от меня. |
| So I thought I'd let you stay with me. | Я подумала, что ты сможешь остаться со мной. |
| You know, thanks for lettin' me stay here. | Спасибо, что позволила мне здесь остаться. |
| Give her a cup of tea and let her stay until the police have gone. | Налейте ей чашку чая и позвольте остаться до тех пор, пока полиция не уберется. |
| He hated the danger, and I made him stay. | Он ненавидел рисковать, и я заставила его остаться. |
| One of us should stay here. | Один из нас должен остаться здесь. |
| Holt had 1/2 million good reasons to stay. | У Холта полмиллиона веских причин, чтобы остаться. |
| However... if you wish to face a greater challenge you may stay here with me. | Однако... Если ты хочешь столкнуться с еще большим вызовом, ты можешь остаться здесь, со мной. |
| Leoncia, you better stay here. | Леонсия, вам лучше остаться здесь. |
| No. And he gets to stay with his son. | И он сможет остаться со своим сыном. |
| No, your counsel needs to stay. | Нет, ваш советник должен остаться. |
| Maybe he decided to stay and ski another day. | Может он решил остаться и покататься на лыжах еще денек. |
| I wanted to stay one more day... | Мне нужно будет остаться на день дольше. |
| We've decided that Dad should stay. | Мы решили, что папа должен остаться. |
| He invited me to stay with him. | Он пригласил меня остаться с ним. |