| All you have to do is stay. | Все, что тебе нужно сделать это остаться. |
| One has to be smart and stay alive - you. | А другой умный, должен был остаться в живых - ты. |
| You'll have to stay for sunset. | Ты должна остаться взглянуть на закат. |
| She should stay where she is, Owen. | Она должна остаться на своём месте, Оуэн. |
| No.Just working out how long I have to stay. | Пытаюсь понять, насколько я смогу здесь остаться. |
| Robin convinced Katie to stay with her that first night. | В первую ночь Робин убедила Кэйти остаться у нее. |
| It's very nice of you to stay. | Очень мило, что вы согласились остаться. |
| Julie, I tried to get you to stay. | Джули, я пытался заставить тебя остаться. |
| I'd like to stay, but this young boy went missing from the center this morning. | Я хотел бы остаться, но маленький мальчик пропал сегодня утром из центра. |
| Well, I can't stay all night. | Я не могу остаться на ночь. |
| So, I want to skip work today and stay home and practice. | Хочу сегодня забить на работу, остаться дома и позаниматься. |
| I want to stay here tonight and be with you. | Я хочу остаться здесь сегодня вечером, и побыть с тобой. |
| I can't stay here now. | Теперь я не могу здесь остаться. |
| You stay here, you're already dead. | Остаться здесь все равно, что умереть. |
| "extreme hardship," then they'll let me stay. | "крайнюю необходимость", тогда мне позволят остаться. |
| They're free to leave, but they choose to stay here in New York all winter long. | Они спокойно могут улететь, но они решили остаться в Нью-Йорке на всю зиму. |
| She was only supposed to stay here for two nights, but I kept her here for five. | Она хотела остаться тут в течении двух ночей, но я держал ее здесь в течение пяти. |
| Well, that's where it should stay. | Ну, это - то, где это должно остаться. |
| If I could stay, I would. | Если я могу остаться, я бы. |
| Right, Danny, you can stay. | Хорошо, Дэнни, можешь остаться. |
| Okay, we're going to stay here. | Ладно, мы собираемся остаться здесь. |
| To stay and make the place we dreamed of work again. | Остаться и сделать из этого места работу нашей мечты. |
| Mücahit was nice enough to let me stay here. | Мючахит любезно разрешил мне остаться здесь. |
| Cross the line, and you have to stay with me. | Пересечешь линию - и тебе придется остаться со мной. |
| Gemma, I need to stay on this case. | Джемма, мне нужно остаться работать над этим делом. |