Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Stay - Остаться"

Примеры: Stay - Остаться
I want to stay with him. Okay. Я хочу остаться с ним. хорошо.
I advise you stay where you are. Я советую вам остаться на месте.
The things you've said have made him want to stay. Твои слова, заставляют его остаться.
Nothing we can do if he wants to stay. Ничего не поделаешь, если он хочет остаться.
No. Mr. Gettys asked me to stay after class. Мистер Геттис попросил меня остаться после уроков.
I get it if you want to stay with them until we find him. Пойму, если захочешь остаться с ними, пока мы его ловим.
The rules say Vesna must stay here? В правилах указано, что Весна должна остаться здесь?
Frankly, I'd rather stay with the gun then. Честно говоря, я тогда предпочла бы остаться с пистолетом.
We could go to Florida and stay with my nana. Мы можем поехать во Флориду и остаться у моей бабушки.
I won't force you to stay. Я не буду заставлять тебя остаться.
Most arsons like to stay and watch the fire. Большинство поджигателей любят остаться и посмотреть на пожар.
He went to work late so he could stay and watch. Он поздно пошел на работу, так что мог остаться и посмотреть.
Burt's asked me to stay for dinner. Берт пригласил меня остаться на ужин.
We were just hoping to preserve ourselves, to stay young and vital as long as possible. Мы просто надеемся уберечь себя, остаться молодыми и полными жизни так долго, как возможно.
The way I figure it, you stay back on the Mile. Как я считаю, ты должен остаться на Миле.
And you know what, kimber? Jenna can't stay here. И знаешь что, Кимбер? Дженна не может здесь остаться.
Well, then we'll stay there. Хорошо, тогда нам лучше остаться там.
I got to stay back until the others can get clear of this mess. Мне необходимо остаться пока остальные смогут покинуть аварийную зону.
I tried to convince her, you know, to stay. Я пытался убедить ее, знаете, остаться.
Maybe I wanted to stay for breakfast and the rest of the week. Возможно, я хотела остаться и на завтрак, и до конца недели.
My only problem now is trying to convince her to stay. Теперь вот пытаюсь уговорить ее остаться.
If the idea is to stay alive, I'm driving. Если мы решили остаться в живых, то поведу я.
We were rehearsing for the festivities, you could let her stay a bit more. У нас репетиция к празднику, могли бы разрешить ей ещё остаться.
Maybe he'll want to stay. Может, у него получится остаться.
If the Beast really loves you, he'll let you stay longer. Если Чудовище действительно тебя любит, то он позволит тебе остаться подольше.