| At least Olivia got to stay. | По крайней мере Оливия должна остаться. |
| I offered to stay but he insisted I left him to it. | Я предложила ему остаться, но он настоял, чтобы я оставила его одного. |
| Or, actually, if you try to stay. | Или, на самом деле, если попытаешься остаться. |
| You need to stay by the fire and keep warm. | Тебе надо остаться у огня и греться. |
| She gets a cold and has to stay the night and that's how Bingley falls in love with her. | Она простывает и должна остаться переночевать и вот так Бингли влюбляется в неё. |
| I asked you to stay to make them feel safe. | Я просил лично тебя остаться, обеспечить их безопасность. |
| No, I specifically asked you to stay with them... | Я просил тебя остаться с ними, чтобы... |
| I can't stay here. I need to find my mom. | Рик, я не могу остаться, мне нужно найти маму. |
| I came over to tell you I can't stay the night tonight. | Я пришел, чтобы сказать, что не смогу остаться на ночь. |
| I'm not saying you should stay for jin. | Я не говорю, что ты должна остаться ради Джина. |
| I see, you can stay here for a while. | Понятно. Ты должна остаться здесь ненадолго. |
| Why can't Daddy stay here? | Ж: Почему папочка не может остаться тут? |
| I thought you said once we got the futon, I could stay over. | Я думала, раз мы купили диван, то можно остаться. |
| Believe it or not, I need this job, and I want to stay. | Верьте этому или нет, но мне нужна эта работа, и я хочу остаться. |
| If you want to stay here, then work. | Если ты хочешь остаться здесь, тогда работай. |
| Many of the people want to stay here forever. | Многие люди хотели остаться здесь навсегда. |
| No, you need to stay behind the wards. | Нет, тебе нужно остаться под защитой. |
| Or you can stay, Take the next flight into the field. I won't... | Или ты можешь остаться и в следующий раз отправиться на задание. |
| You want to stay put and take the promotion I'm offering you. | Тебе хочется остаться здесь и получить от меня повышение. |
| Let me just call Lydia and make sure she can stay longer. | Позвоню Лидии и попрошу остаться подольше. |
| You can stay with me and my wife, Joss... | Ты можешь остаться у меня и моей жены, Джосс. |
| I think you should let Danni stay. | Я думаю ты должна позволить Данни остаться. |
| You can stay here and guard your precious ring. | Ты можешь остаться здесь и охранять свое драгоценное кольцо. |
| And I thought, we should just stay home. | Я думала, что нам следует остаться дома. |
| You promised you'd stay until we knew. | Ты обещал остаться, пока не узнаем. |