| Well, I don't think it's a good idea for you to stay. | Ну, мне кажется, что остаться хорошая идея для тебя. |
| I think I'll stay and hear young Mr. Bass out. | Я думаю, что мне стоит остаться и послушать юного мистера Басса. |
| Maybe we should stay and eat some cake. | Возможно мы должны остаться и съесть торт. |
| Maybe someday I can come back and stay centered, but for now, back to Florida. | Может быть однажды я смогу вернуться и остаться, но сейчас, нзад во Флориду. |
| As you know, he was the one who wanted to stay here. | Как вам известно, он сам решил здесь остаться. |
| All the more reason to stay here and do your bit. | Тем более нужно остаться здесь и выполнить свой долг. |
| Yet, I don't know... if this makes me want to leave or stay. | Не знаю, побуждает ли это меня уехать или остаться. |
| I have to stay, to avenge my sorrow... and do justice. | Я должен остаться, чтобы отомстить за свою скорбь и восстановить закон. |
| You need to stay with Mary Margaret. | А ты должен остаться с Мэри Маргарет. |
| You said they could stay here. | Ты сказал, они могут остаться. |
| I'm sorry I can't stay to do the dishes. | Простите, что не могу остаться и помыть посуду. |
| You can stay home with your aunt. | А ты можешь остаться с тётей. |
| Impossible, I have to stay here. | Это невозможно, я должен остаться. |
| No, he just wanted to stay on longer. | Нет, он просто хотел остаться подольше. |
| So I decided to stay on in New Orleans to protect at least this part of the puzzle. | Поэтому я решила остаться и защитить хотя бы эту часть загадки. |
| Try to stay as far as possible. | Попробуйте остаться, насколько это возможно. |
| I'm looking for a big appartment so you can come stay with me. | Я ищу квартиру побольше чтобы вы могли остаться со мной. |
| You can stay for a little bit longer, if you like. | Вы можете остаться немного дольше, если хотите. |
| There's room if you want to stay... | Есть комната, если хотите остаться... |
| I have to work at 3 o'clock, but the children can stay. | Мне на работу в З часа, но дети могут остаться здесь. |
| I guess you'll want to stay with Polly, naturally. | Думаю, тебе лучше остаться с Поли. |
| I could stay for a day, or more. | Я бы мог остаться на день и дольше. |
| Peter, I think I'll stay the night with you. | Питер, я думаю, что вам лучше остаться на ночь здесь. |
| Helen, I'm going to stay here with you. | Элен, я собираюсь остаться здесь с вами. |
| I want to stay at my place. | Я хочу остаться у себя дома. |