Then you stay to sleep with me. |
Тогда можешь остаться ночевать у меня. |
"Letting you stay a little longer, would be the best treatment". |
"Пусть разрешат тебе остаться подольше, так лучше для лечения". |
I might not stay here, Mum. |
Я могу здесь и не остаться, мама. |
You can't stay with me, Glory. |
Ты не можешь остаться со мной, Глори. |
Look if we are to fight the haoles we have to allow all natives to stay. |
Если мы хотим одолеть чужаков, нам нужно позволить всем местным остаться. |
You can stay for the whole of Christmas, if you please. |
Вы можете остаться на все Рождество, если пожелаете. |
I meant to stay for only ten minutes but the good lady kept on talking. |
Я намеревался остаться всего на 10 минут, но леди всё продолжала говорить. |
And she said that Ivy and I could stay with her over Spring Break. |
И она сказала, что Иви и я могу остаться у нее на этих Весенних каникулах. |
You can stay here if you like. |
Если хочешь, можешь остаться здесь. |
I go, you can stay. |
Я уйду, а ты можешь остаться. |
You can stay here with him or I can. |
Можешь остаться с ним здесь, или я могу. |
But I'd prefer to stay here with you. |
Но я бы предпочел остаться здесь с вами. |
You residents are free to stay if you have nowhere else to go and basic services will be available. |
Вы, граждане, можете остаться, если вам некуда пойти, основные услуги будут доступны. |
Let me stay here and help. |
Позволь мне остаться здесь и помочь. |
I told him to stay at his old flat. |
Я велела ему остаться в его старой квартире. |
I used that as my excuse to stay. |
Я использовал это как предлог, чтобы остаться. |
I cannot stay here with you, Lizzie. |
Я не могу остаться с тобой, Лиззи. |
Let me stay. I've nowhere to go. |
Позвольте мне остаться, мадре, пожалуйста. |
Let me stay here, just for tonight! |
Позвольте мне остаться здесь хотя бы на одну ночь, умоляю! |
He looks like a good boy, but you can only stay one more night. |
На вид он хороший мальчик, но вы можете остаться только еще на одну ночь. |
I'd ask you to stay, but I don't think it's appropriate. |
Я бы предложила остаться, но это не совсем прилично. |
I won't deny that part of me wants to stay on. |
Не стану отрицать, что какая-то часть меня хочет остаться. |
Boyle, you'll have to stay here. |
Бойл, тебе придется остаться здесь. |
I think you should go stay with Miguel for a while. |
Думаю, тебе нужно остаться ненадолго у Мигеля. |
You could stay here doing administrative work. |
Можешь остаться здесь, на административной работе. |