Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Stay - Остаться"

Примеры: Stay - Остаться
You can stay here, with us. Ты можешь остаться здесь с нами.
Now I understand why you want to stay Кажется, я понимаю, почему Тамаки захотела остаться.
Sorry that I couldn't stay last time Прости, что я не смог остаться в прошлый раз
But I will stay here until you come back. Но я готов здесь остаться до твоего возвращения.
Well, he can't stay here. Ну, он не может остаться здесь.
And Sarah can stay here with the car. А Сара может остаться здесь, с машиной.
Well, I can't exactly stay. Не думаю, что могу остаться.
I was, but will asked me to stay a little longer and help out with all the newbies and stuff. Я собиралась, но Уилл попросил меня остаться ненадолго и помочь со всеми новичками и прочим.
You could stay and work it out, you know. Ты же можешь остаться и все утрясти.
But I really wish I could stay. Но я бы очень хотела остаться.
I'm minded to stay and take my chances here. Я единомышленников, чтобы остаться и попытаю счастья здесь.
You should definitely stay with Tony. Ты точно должен остаться с Тони.
This place can only make you stay if you want to. Это место может заставить тебя остаться, только если ты этого хочешь.
I'm sorry you have to stay here. Прости, что тебе приходится остаться здесь.
I will bring him back, and I can make him stay. Я смогу его вернуть и убедить остаться здесь.
Mom, he needs a place to stay. Мам, ему нужно место, где остаться.
I can't stay up too late, though. Я не могу остаться допоздна, но всё-таки.
We'll try to find his ta puo, but he can't stay here. Мы постараемся найти его та пуо, но он не может остаться здесь.
Well, then, I can't allow you to stay here. Ну, в таком случае, я не могу позволить тебе остаться здесь.
I wanted to stay but I'd best go. Я думал остаться, но лучше поеду.
You convinced me to stay and finish the story. Вы убедили меня остаться и закончить статью.
But you can't stay here. Но вы не можете остаться здесь.
I hoped I might stay by your side. Я надеялась, что смогу остаться на вашей стороне.
Since I'm dead, I think my involvement in this should stay among the three of us. Поскольку я уже мертв, моё участие в этом деле должно остаться между нами троими.
I had some pretty compelling reasons to stay. У меня было несколько весьма веских причин остаться.