I can't stay, Nick. |
Я не могу остаться, Ник. |
And third and fourth if he lets you stay the night. |
И третье, и четвертое, если он разрешит остаться на ночь. |
We can just... stay here and practice for when we do go. |
Мы можем просто... остаться здесь и практиковаться до того времени, когда мы поедем. |
He asked me to stay with him... while his wife was away with his daughter. |
Он попросил меня остаться пока его жена и дочь в отъезде. |
No, it's fine. I can stay. |
Не, все ОК, я могу остаться. |
And I do believe you should stay with us. |
Я думаю, вам надо остаться с нами. |
But in order to enter and to stay these migrants had to pass a few tests. |
Но чтобы попасть в королевство и остаться, этим мигрантам нужно было выполнить несколько заданий. |
I still wouldn't ask her to stay. |
Я все равно не попросил бы ее остаться. |
Mum said I could stay overnight at your house. |
Да, мама разрешила остаться у тебя на ночь. |
Make her stay here, Mr. Groves. |
Заставьте её остаться, мистер Гровс. |
Peter, if you wanted to stay with us, any of us... |
Питер, если ты захотел бы остаться у кого-либо из нас... |
I can't stay, Naztazia. |
Я не могу остаться, Настасья. |
I told you you can come stay with me anytime, man. |
Я говорил тебе, что ты можешь прийти и остаться со мной в любое время. |
Everybody who wants stay, Rachel going to be here. |
Кто хочет остаться, Рэйчел побудет здесь с вами. |
We stay for the grape harvest. |
Надо остаться на время сбора винограда. |
I should stay back to cover. |
Я должна остаться, чтобы прикрыть отход. |
Peter should stay at our house for a time. |
Питеру стоит остаться у нас дома, на некоторое время. |
Peter should stay here until this lunacy dies down. |
Питер должен остаться тут, пока это безумие не закончится. |
You can stay on as a salesman, Andy. |
Ты можешь остаться как продавец, Энди. |
I get it, but you can't stay this way forever. |
Я поняла, но ты не можешь остаться такой навсегда. |
Now, if you want to stay, get started on those beakers. |
А теперь, если ты хочешь остаться, начни с тех стаканов. |
Since Putin has created an over-centralized regime that cannot survive without him, he has to stay as president. |
А поскольку Путин создал чрезмерно централизованный режим, который не может существовать без него, он должен остаться президентом. |
So he chose to stay and teach. |
Впоследствии он был приглашен остаться и преподавать рисунок. |
They told me to stay at home while they took care of the bad man. |
Мне сказали остаться дома, пока они позаботятся об этом плохом человеке. |
But I figured I might as well stay. |
Но я решил, что раз приехал, могу остаться на пару дней. |