| Fellas, I really think you should stay here. | Парни, я действительно считаю, что вам нужно остаться. |
| I want to stay here for them. | Я хочу остаться здесь ради них. |
| He told me that I had to stay here and lead his people. | Он сказал, что я должен остаться здесь и руководить его людьми. |
| I suppose I could stay for one glass. | Думаю, я могу остаться на один бокальчик. |
| Thank you for that but you can't stay. | Но ты не можешь здесь остаться... |
| You don't know how grateful we are for you letting us stay here. | Вы не представляете, как мы благодарны, что вы позволили нам остаться. |
| And once we move in, we have to stay. | А если мы въедем, мы обязаны остаться. |
| Anyway, I wish I could stay, but I'm already late for casting. | Так или иначе, мне жаль, что я не могу остаться, но я уже опаздываю на кастинг. |
| Luke can just stay here with us. | Люк может просто остаться с нами. |
| I just want to say I decided to stay. | Просто хотел сказать, что я решил остаться. |
| I guess you can't stay my assistant forever. | Полагаю ты не можешь остаться моим ассистентом вечно. |
| I promised to stay because I thought she'd be all right. | Я обещал остаться, потому что думал, что с ней все будет в порядке. |
| You want to stay here and mind the fort, be my guest. | Хочешь остаться здесь и заботиться о базе, вперед и с песней. |
| I wanted to stay here with you. | Я хочу остаться здесь, с вами. |
| And yet I beg you to stay a moment and listen to me. | Но всё же, я попрошу вас остаться и выслушать меня. |
| You will winter here with the rest of the warriors who decide to stay with you. | Ты перезимуешь здесь, с остальными воинами, которые согласятся остаться с тобой. |
| She should stay and see what her father really does. | Ей стоит остаться и посмотреть, чем занят ее отец. |
| You're welcome to travel with us, until the two of you find somewhere to stay. | Можете поехать с нами, пока не найдете место, где захотите остаться. |
| But I could tell him something came up with work and stay, help you with the books. | Но я могу ему соврать, что задерживаюсь из-за работы,... и остаться помочь тебе с книгами. |
| Mom says we're not old enough to stay for the party. | Мама сказала, что мы еще слишком юные, чтобы остаться на вечеринку. |
| I called the sitter, I begged her to stay. | Я позвонила няне, умоляла её остаться. |
| And you can go stay with your sister until you leave for good. | И ты можешь остаться у сестры, пока не уедешь навсегда. |
| Maybe I should stay here and guard Abraham. | Может, мне лучше остаться здесь и охранять Авраама. |
| I'd like to stay for a while. | Я хотел бы остаться на некоторое время. |
| I can stay here with them. | Я могла бы остаться с ними дома. |