You know, maybe he can help me get stationed closer or stay put or something. |
Знаешь, возможно он может помочь мне разместиться поближе или остаться на месте, или что-нибудь. |
I'm really glad you want to stay here in Cedar Cove. |
Я очень рада, что ты хочешь остаться в Кедровой бухте. |
Or you can stay here and have a glass of this rather excellent Sauvignon Blanc. |
Или - ты можешь остаться здесь и выпить стаканчик этого превосходного "Совиньон Бланк". |
You have to make her stay here and get married and go to school. |
Ты должен заставить ее остаться здесь и выйти замуж, и пойти в университет. |
Mom seems to agree with Adrian, that I should stay here. |
Мама, вроде, согласна с Эдриан, что я должен остаться здесь. |
We should prepare some extra beds in case our visitors are to stay. |
Нам стоит приготовить спальни, если гости захотят остаться. |
Céline asked me to stay and tell the police that her clothes were stained before. |
Селин попросила остаться и сказать полиции, что пятно уже было. |
She said I had to stay. |
Она сказала, что я должна остаться. |
I can make you stay, you know. |
Я могу заставить тебя остаться, ты знаешь. |
I'd like to stay a little longer if I can. |
Я хотел бы остаться немного подольше, если позволите. |
I just turned down a high-paying job with your competitor so I could stay up here and work for you. |
Я отказался от высокооплачиваемой работы на вашего конкурента, чтоб остаться и работать с вами. |
You have to stay here, Trish. |
Триш, ты должна остаться здесь. |
She thought I'd be gone, so she let him stay there. |
Он думала, что меня не будет, и позволила ему остаться. |
Maybe we should stay and watch. |
Может, мы должны остаться и посмотреть. |
Mama, you know I can't stay for the party tonight. |
Мам, знаешь, я не могу остаться на вечеринку сегодня. |
Poor Fredrick couldn't afford to stay on, so I bought the place for him. |
Фредерик не мог позволить себе остаться, так что я купил ему этот дом. |
He can stay here with me. |
Он может остаться здесь, со мной. |
Somebody's got to stay here in case anyone else falls out of the sky. |
Кто-то должен остаться на точке, если другой взлетит на воздух. |
I'm letting you stay here out of the kindness of my heart, Becker. |
Я разрешила вам остаться здесь, вопреки моей доброте, Бекер. |
Two of us were chosen to stay behind and care for them. |
Двое, двое из нас были выбраны, чтобы остаться здесь и заботиться о них. |
So you've got to stay with me. |
Так что, тебе нужно остаться со мной. |
You're welcome to stay, but billy and I have to go clean the cages. |
Вы можете остаться, но нам с Билли нужно почистить клетки. |
No, they asked me to stay on. |
Нет, они попросили меня остаться. |
She looks like she wants to stay with you. |
Кажется, она хочет остаться с тобой. |
You broke my heart... so that you could stay home and make some green goo. |
Ты сломил мое сердце... короче, ты мог спокойно остаться дома и возится с какой-то зеленой соплей. |