| Can I stay at yours tonight? | Могу я остаться у тебя на ночь? |
| If you want I can take her or she can stay and watch. | Если хочешь, я могу проводить её или она может остаться и побыть с нами. |
| Then let's have her stay here with us. | Тогда предложим ей остаться здесь, с нами. |
| No, you have to stay with me, my son. | Нет, ты должен остаться со мной, сынок. |
| I would love to stay and watch, but I have to establish my alibi. | Я бы хотел остаться и понаблюдать, но мне нужно создать мое алиби. |
| When he was found in that tree, I had to stay and finish it. | Когда его нашли на том дереве, мне пришлось остаться, чтобы покончить с этим. |
| Listen, my dad said you can come stay at our house until this whole mess is resolved. | Слушай, мой отец сказал, что ты можешь остаться у нас дома пока вся эта неразбериха не разрешится. |
| I've been afraid to get my hopes up thinking we can actually stay here. | Боюсь себя напрасно обнадёживать мыслями, что мы сможем здесь остаться. |
| That way, I can stay here and do it on the end of a phone. | Таким образом, я смогу остаться здесь и сказать все по телефону. |
| Christie, you should stay here with your father for a while. | Кристи, тебе следует остаться здесь со своим отцом ненадолго. |
| Well, look, you're always welcome to stay on the couch. | Ну, ты всегда можешь остаться у нас на диване. |
| You can either stay alive together or you can die alone. | Вы можете либо остаться в живых вместе, или же умереть в одиночестве. |
| I can stay longer, if you need me to do another. | Я могу остаться, если вы хотите, чтобы я дала ещё интервью. |
| I can stay if you want, you know. | Если хочешь, я могу остаться, ты ведь знаешь. |
| Couldn't they stay with you? | Не могли бы они остаться с тобой? |
| You have to stay here and trust me if you want to get back to Julia. | Вы должны остаться здесь и довериться мне, если хотите вернуть Джулию. |
| The issue is whether I can stay. | Вопрос, могу ли я остаться. |
| If I'm right, then let me stay. | Если я права, позвольте остаться. |
| I have to stay here a bit longer. | Мне нужно ещё не на долго остаться здесь. |
| He's recommending you stay a minimum often days. | Он рекомендует тебе остаться здесь на десять дней. |
| Let Polly stay here until I can... I can talk with Adelaide. | Позволь Полли остаться здесь, пока я не смогу... не смогу поговорить с Аделаидой. |
| Yes, you have to stay. | Да. И ты обязана остаться. |
| And it would be selfish of me to make you stay. | И с моей стороны было бы эгоистично заставить тебя остаться. |
| Which means that you should totally stay. | Что означает, что ты точно должен остаться. |
| I clipped one of 'em trying to stay with Morrow. | Я подрезал одного когда он пытался остаться с Морроу. |