Can I stay at yours tonight? |
Могу я остаться у тебя на ночь? |
If you want I can take her or she can stay and watch. |
Если хочешь, я могу проводить её или она может остаться и побыть с нами. |
Then let's have her stay here with us. |
Тогда предложим ей остаться здесь, с нами. |
No, you have to stay with me, my son. |
Нет, ты должен остаться со мной, сынок. |
I would love to stay and watch, but I have to establish my alibi. |
Я бы хотел остаться и понаблюдать, но мне нужно создать мое алиби. |
When he was found in that tree, I had to stay and finish it. |
Когда его нашли на том дереве, мне пришлось остаться, чтобы покончить с этим. |
Listen, my dad said you can come stay at our house until this whole mess is resolved. |
Слушай, мой отец сказал, что ты можешь остаться у нас дома пока вся эта неразбериха не разрешится. |
I've been afraid to get my hopes up thinking we can actually stay here. |
Боюсь себя напрасно обнадёживать мыслями, что мы сможем здесь остаться. |
That way, I can stay here and do it on the end of a phone. |
Таким образом, я смогу остаться здесь и сказать все по телефону. |
Christie, you should stay here with your father for a while. |
Кристи, тебе следует остаться здесь со своим отцом ненадолго. |
Well, look, you're always welcome to stay on the couch. |
Ну, ты всегда можешь остаться у нас на диване. |
You can either stay alive together or you can die alone. |
Вы можете либо остаться в живых вместе, или же умереть в одиночестве. |
I can stay longer, if you need me to do another. |
Я могу остаться, если вы хотите, чтобы я дала ещё интервью. |
I can stay if you want, you know. |
Если хочешь, я могу остаться, ты ведь знаешь. |
Couldn't they stay with you? |
Не могли бы они остаться с тобой? |
You have to stay here and trust me if you want to get back to Julia. |
Вы должны остаться здесь и довериться мне, если хотите вернуть Джулию. |
The issue is whether I can stay. |
Вопрос, могу ли я остаться. |
If I'm right, then let me stay. |
Если я права, позвольте остаться. |
I have to stay here a bit longer. |
Мне нужно ещё не на долго остаться здесь. |
He's recommending you stay a minimum often days. |
Он рекомендует тебе остаться здесь на десять дней. |
Let Polly stay here until I can... I can talk with Adelaide. |
Позволь Полли остаться здесь, пока я не смогу... не смогу поговорить с Аделаидой. |
Yes, you have to stay. |
Да. И ты обязана остаться. |
And it would be selfish of me to make you stay. |
И с моей стороны было бы эгоистично заставить тебя остаться. |
Which means that you should totally stay. |
Что означает, что ты точно должен остаться. |
I clipped one of 'em trying to stay with Morrow. |
Я подрезал одного когда он пытался остаться с Морроу. |