Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Stay - Остаться"

Примеры: Stay - Остаться
Maybe there's something in here that might let you stay. Эй, вдруг здесь есть то, что позволит тебе остаться.
I wish you could stay longer. Жаль, ты не можешь остаться.
What was more interesting was how they managed to stay together. Гораздо интереснее было, как им удалось остаться вместе.
Please tell us why you should stay at this school. Объясни, почему ты должна остаться в школе.
She wanted to stay on earth. Однако та предпочитает остаться на Земле.
Chantal chooses to stay on Earth because of her love for Indiana. Шанталь решает остаться на Земле и выйти замуж за Индиану.
She fled Attilan to be able to stay with Reyno and sought amnesty in the Baxter Building. Бежала из Аттилана, чтобы иметь возможность остаться с Рейно, попросила убежище в Здании Бакстера.
Back in the US, the Marsh house is surrounded by protesters, hoping to let the quints stay. Дом Маршей окружают протестующие, требующие позволить девочкам остаться в Америке.
Caroline was originally allowed to stay with their children, but refused as she believed her place was with her husband. Каролине изначально было разрешено остаться с детьми, но принцесса посчитала своим долгом следовать за мужем.
Isobel and her lover Patrick own a small graphic design company that is struggling to stay afloat. Изабель и её возлюбленный Патрик - владельцы небольшой полиграфической компании пытающейся хоть как-то остаться на плаву.
William begged De Witt to allow Zuylenstein to stay, but he refused. Вильгельм просил де Витта позволить остаться Зуйлештейну, но получил отказ.
That's why I've let you stay. Только поэтому я позволил тебе остаться.
Admit it, and the dog can stay. Признайтесь, и собака может остаться.
Someone has to stay here and run things. Кто-то должен остаться здесь и заниматься делами.
I'll arrange for an officer to stay with you. Я устрою Офицер остаться с тобой.
But you can't stay, Sarah. Сара, но ты не можешь остаться.
Well, he had a friend working in Venezuela, and she wanted to stay here. У него на работе была подруга из Венесуэлы, и она хотела здесь остаться.
Nicholson pleaded with the American artillery commander, Brigadier General Stafford LeRoy Irwin, to ignore Anderson's order and stay. Николсон предложил командиру американских артиллеристов Стаффорд Лерою Ирвину, игнорировать приказ Андерсона и остаться в Тале.
Don't be a nuisance and just stay home. Не беспокойся, тебе лучше здесь остаться.
You can totally stay forever if you want to. Можешь вообще остаться у меня навечно.
Lina could stay with her cousins in Mexico State. Лина может остаться у родственников в штате Мехико.
I'll make them all stay on the upturned yacht. Заставлю их всех остаться на перевёрнутой лодке.
You stay here, you're already dead. Остаться здесь - уже быть мёртвым.
Can I stay for a few hours? - There's enough room in the bed. Можно мне остаться на несколько часов? - В кровати хватит места.
You know, I think I might stay awhile and help him through this. Думаю, я могла бы остаться и помочь ему освоиться.