Maybe there's something in here that might let you stay. |
Эй, вдруг здесь есть то, что позволит тебе остаться. |
I wish you could stay longer. |
Жаль, ты не можешь остаться. |
What was more interesting was how they managed to stay together. |
Гораздо интереснее было, как им удалось остаться вместе. |
Please tell us why you should stay at this school. |
Объясни, почему ты должна остаться в школе. |
She wanted to stay on earth. |
Однако та предпочитает остаться на Земле. |
Chantal chooses to stay on Earth because of her love for Indiana. |
Шанталь решает остаться на Земле и выйти замуж за Индиану. |
She fled Attilan to be able to stay with Reyno and sought amnesty in the Baxter Building. |
Бежала из Аттилана, чтобы иметь возможность остаться с Рейно, попросила убежище в Здании Бакстера. |
Back in the US, the Marsh house is surrounded by protesters, hoping to let the quints stay. |
Дом Маршей окружают протестующие, требующие позволить девочкам остаться в Америке. |
Caroline was originally allowed to stay with their children, but refused as she believed her place was with her husband. |
Каролине изначально было разрешено остаться с детьми, но принцесса посчитала своим долгом следовать за мужем. |
Isobel and her lover Patrick own a small graphic design company that is struggling to stay afloat. |
Изабель и её возлюбленный Патрик - владельцы небольшой полиграфической компании пытающейся хоть как-то остаться на плаву. |
William begged De Witt to allow Zuylenstein to stay, but he refused. |
Вильгельм просил де Витта позволить остаться Зуйлештейну, но получил отказ. |
That's why I've let you stay. |
Только поэтому я позволил тебе остаться. |
Admit it, and the dog can stay. |
Признайтесь, и собака может остаться. |
Someone has to stay here and run things. |
Кто-то должен остаться здесь и заниматься делами. |
I'll arrange for an officer to stay with you. |
Я устрою Офицер остаться с тобой. |
But you can't stay, Sarah. |
Сара, но ты не можешь остаться. |
Well, he had a friend working in Venezuela, and she wanted to stay here. |
У него на работе была подруга из Венесуэлы, и она хотела здесь остаться. |
Nicholson pleaded with the American artillery commander, Brigadier General Stafford LeRoy Irwin, to ignore Anderson's order and stay. |
Николсон предложил командиру американских артиллеристов Стаффорд Лерою Ирвину, игнорировать приказ Андерсона и остаться в Тале. |
Don't be a nuisance and just stay home. |
Не беспокойся, тебе лучше здесь остаться. |
You can totally stay forever if you want to. |
Можешь вообще остаться у меня навечно. |
Lina could stay with her cousins in Mexico State. |
Лина может остаться у родственников в штате Мехико. |
I'll make them all stay on the upturned yacht. |
Заставлю их всех остаться на перевёрнутой лодке. |
You stay here, you're already dead. |
Остаться здесь - уже быть мёртвым. |
Can I stay for a few hours? - There's enough room in the bed. |
Можно мне остаться на несколько часов? - В кровати хватит места. |
You know, I think I might stay awhile and help him through this. |
Думаю, я могла бы остаться и помочь ему освоиться. |