| If you want to stay here, you need to stop feeding him. | Если хочешь остаться здесь, перестань кормить его. |
| I've decided you can stay. | Я решил, что ты можешь остаться. |
| We can't stay until Tuesday. | Мы не сможем остаться до вторника. |
| It wanted to stay with me, so... | Он захотел остаться со мной, так что... |
| You can stay here till the divorce. | До развода можешь остаться в доме. |
| We have two choices, we can stay here and enjoy our songs... | У нас есть выбор, мы можем остаться здесь и петь песни... или прийти на помощь этим бедным детям. |
| You can stay here, Donovan. | Вы можете остаться здесь, Донован. |
| Evan and Calvin moved one of the actives so you could stay for the weekend. | Эван и Келвин выселили одного, чтобы ты мог остаться на выходные... |
| I may need you to stay here. | Возможно, вам придётся остаться здесь. |
| You need to stay here with Henry. | Ты должна остаться здесь с Генри. |
| One of us should stay behind and start combing through them. | Одному из нас следует остаться в тени и начать искать среди них. |
| I told you to stay at the warehouse. | Я говорил вам остаться в хранилище. |
| Listen, maybe you guys should stay with me for a while... | Слушайте, может, вам лучше остаться со мной на время... |
| I already said you could stay. | Я тебе сказал: ты можешь остаться. |
| We can't decide to stay just 'cause you met some girl. | Мы не можем остаться здесь только из-за того, что ты встретил какую-то девушку. |
| I can stay home and look after Maria. | Я могу остаться дома и присмотреть за Марией. |
| Or you could stay here and help me convince Gwen she's in danger. | Или можешь остаться здесь и помочь мне уговорить Гвен, что она в опасности. |
| You can't just force her to stay here, Klaus. | Ты не можешь просто заставить ее остаться здесь, Клаус. |
| Well, first off, I think that you should stay here. | Ну, прежде всего, я думаю, что тебе следует остаться здесь. |
| Which is why I think it's a good idea for you to stay put. | Вот почему я думаю, что остаться здесь это хорошая идея. |
| Feel free to stay and we'll reconvene later. | Вы можете остаться, мы вернемся чуть позже. |
| You can stay here... unmolested. | Ты можешь остаться здесь... нетронутым. |
| You do if you plan to stay under this roof. | Придется, если хочешь остаться под этой крышей, молодой человек. |
| I could stay at Dawn's... | Я мог бы остаться у Доун... |
| I'd let you stay at mine. | Я бы позволил тебе остаться у меня. |