| We can stay up and watch pop-up video. | Мы можем остаться и посмотреть попсовое видео. |
| The pictures will make her stay with me. | Эти фотографии вынудят Сизуко остаться со мной. |
| I told you to stay with her. | Я же просила остаться с ней. |
| She couldn't stay a little girl forever, that's why she left. | Не могла навечно остаться малышкой, потому ушла. |
| Look, I can't expect you to stay single forever. | Я не могу позволить тебя остаться навсегда одиноким. |
| I told him to stay with her. | Я велел ему остаться с ней. |
| Unfortunately, my friend, I can't stay. | К сожалению, мой друг, я не смогу остаться. |
| Okay, well, you have to stay and distract him, so I can sneak out. | Так, тебе надо остаться и отвлечь его, чтобы я смогла улизнуть. |
| In any case, I've decided to stay. | Я в любом случае решила остаться. |
| I was made to understand last night that my reasons for wanting to stay have been completely selfish. | Вчера мне дали понять, что причины по которым я хотела здесь остаться - были совершенно эгоистичными. |
| You can stay home and babysit the kids. | Ты можешь остаться дома и посидеть с детьми. |
| You need to stay here with me. | Ты должен остаться здесь, со мной. |
| They have to stay until he's shaken the hand... of every person in the room. | Они должны остаться, пока он не поздоровается за руку с каждым человеком в комнате. |
| Eric wants to stay here and keep fishing around. | Эрик хочет остаться и прощупать почву. |
| That mojo has to stay until after the Thurlow game. | Талисман должен остаться до игры с Турлоу. |
| Which is why I need you to stay here and watch David for a little while. | Поэтому я прошу тебя остаться здесь и присмотреть за Дэвидом. |
| We'd love to stay, but Storybrooke awaits. | Мы бы рады остаться, но Сторибрук ждет. |
| No, I can 't stay here. | Нет, я не могу остаться. |
| Maybe I could stay tomorrow night with you, Wade. | Может, я смогу остаться на ночь у тебя, Уэйд. |
| If y'all only need one of you, Amber can stay. | Если нужна только одна, Эмбер может остаться. |
| Shouldn't you stay with your mother? | Баффи, разве ты не должна остаться с матерью? |
| But there are reasons to stay too. | Но у меня есть причины остаться. |
| The count, my husband, had to stay behind in france, regrettably. | Мой муж, к сожалению должен был остаться во Франции. |
| Ask me to stay and you'll see. | Скажи мне остаться, и увидишь. |
| You and the girl, you should stay here through tomorrow. | Вам с девчонкой лучше остаться тут до завтра. |