Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуется

Примеры в контексте "Required - Требуется"

Примеры: Required - Требуется
Further work is required on measuring trade in services statistics. Требуется дальнейшая работа по расчету статистических показателей торговли услугами.
In order to adapt the site for the negotiations, however, minor alterations of the premises is required. При этом для того, чтобы сделать объект подходящим для переговоров, требуется небольшое переоборудование помещений.
The Unit produces an annual report that provides statistical information required for planning and public use. Группа готовит ежегодный доклад, содержащий статистическую информацию, которая требуется для планирования и широкого пользования.
The route also required to be approved. Кроме того, требуется утверждение маршрута.
Greater flexibility is required in order for this process to be completed. Для того чтобы этот процесс мог завершиться, требуется проявление большей гибкости.
The application of mission factors for UNMISET has been reviewed and no changes are required. В рамках МООНПВТ проведена проверка применения коэффициентов для данной миссии и сделан вывод о том, что изменений не требуется.
No written document was required and they did not have to speak any particular indigenous language. Никакого письменного документа или пользования каким-либо языком коренных народов не требуется.
This is required to ensure that the staff continue to develop best practices in the various technical areas. Это требуется для обеспечения того, чтобы сотрудники продолжали применять передовые методы работы в различных технических областях.
The related expenditure was charged to the Mission's fund balance, therefore no additional assessment is required. Соответствующие расходы покрывались из остатка средств Миссии и по этой причине никакой дополнительной оценки не требуется.
Additional efforts are required to mobilize the resources necessary to implement the Initiative fully. Требуется принять дополнительные меры по мобилизации необходимых ресурсов для полного осуществления этой инициативы.
When vehicles required to be fitted... (same text as in the last paragraph of existing 9.1.2.1.1). Если требуется, чтобы транспортные средства были оборудованы... (тот же текст, что и в последнем абзаце существующего пункта 9.1.2.1.1).
The opening year is required in order to check that the project is worth undertaking now. Год начала реализации требуется для проверки целесообразности осуществления проекта в данный момент.
The design year is required to check that the design is appropriate for the forecast volume of traffic. Расчетный год требуется для проверки соответствия планов прогнозируемому объему перевозок.
More commitment to provide increased and more effective international support for LDCs is required to overcome these conditions. Для выхода из создавшейся ситуации требуется более твердая приверженность делу оказания НРС более широкой и более эффективной международной помощи.
Under article 35 (a), restitution is not required if it is "materially impossible". Согласно статье 35 а), реституция не требуется, если она является "материально невозможной".
In view of the risk of radar clutter affecting other navigational and operating systems, administrative type approval is required for such equipment. В силу риска оказания негативного влияния на функционирование других навигационных и эксплуатационных систем требуется официальное утверждение такого оборудования.
This equipment is not required, however, when the propelling and steering mechanisms of the passenger vessel permit of an equivalent manoeuvrability. Однако это оборудование не требуется, если силовая установка и устройство управления пассажирским судном обеспечивают эквивалентную маневренность.
The vehicle that has priority is not required to give any sign, except if the driver wants to renounce his priority. От транспортного средства, которому предоставляется преимущественное право проезда, не требуется подачи каких-либо сигналов, за исключением тех случаев, когда водитель намерен отказаться от этого преимущества.
4/ Not required when arrows of turn signal tell-tales that otherwise operate independently flash simultaneously as hazard warning tell-tale. 4 Не требуется, когда контрольные сигналы стрелок поворота, во всех иных случаях функционирующие обособленно, мигают одновременно в качестве аварийного сигнала.
Where either party was aged under 18 years, a special marriage licence was required. Когда любой из молодых людей не достиг 18-летнего возраста, требуется специальное разрешение на брак.
In the absence of precedents, the Slovak judicial authorities were required to explain the content and purpose of the protected right. В отсутствие прецедентов от судебных органов Словакии требуется разъяснение содержания и цели охраняемого права.
Attention is required in this area if we are to gain tangible overall benefits from the restructuring of the police institutions. В этой области требуется особое внимание, если мы хотим добиться ощутимых благ в результате перестройки полицейских институтов.
The piecemeal approach was no longer feasible and an overall renovation plan was urgently required. Придерживаться подхода, предполагающего принятие частичных мер, не представляется более возможным, и срочно требуется всеобъемлющий план реконструкции.
Due to the constant usage, a replacement of this equipment is required; (e) Acquisition of transport equipment. Из-за постоянного использования этой аппаратуры требуется ее замена; ё) приобретение транспортного оборудования.
Therefore, 750 tons of therapeutic food are required without considering relapses. Таким образом требуется 750 тонн лечебного питания без учета возможности рецидивов.