Even when a deterministic primality proof is required, a useful first step is to test for probable primality. |
Даже когда требуется детерминированный алгоритм проверки, полезным первым шагом будет тест вероятной простоты. |
The principle of operation of the Digital Scroll is very simple and no complicated electronics or bypass valves are required. |
Принцип действия Digital Scroll очень прост, и для этого не требуется никакой сложной электроники или обходных вентилей. |
For these cards a 100% authorization for carrying out operations is required. |
Для этих карточек требуется 100% авторизация при проведении операций. |
In such applications, additional expertise is required for combating channel errors, packet loss, and synchronization loss. |
В подобных устройствах требуется дополнительная проверка для борьбы с ошибками канала, потерей пакетов и потерями синхронизации. |
All that is required is the mastering of skills specific to the environment in which the work occurs. |
Всё, что требуется, - это овладение навыками, характерными для среды, в которой происходит эта работа. |
The local stop there no longer serves the public, but is still required for rail traffic as a passing point. |
Местная остановка больше не служит обществу, но по-прежнему требуется для железнодорожных перевозок как разъезд. |
The soul is required to pass through a series of 'gates' at different stages in the journey. |
Душе требуется пройти через ряд «врат» на разных этапах своего пути. |
There is a trend for cheeses to be pasteurized even when not required by law. |
В настоящее время по всему миру существует тенденция к пастеризации сыров, даже когда это не требуется по закону. |
Thus, the closure of Begumpet Airport was required. |
Таким образом, требуется закрытие аэропорта Бегумпет. |
In the Czochralski process a seed crystal is required to create a larger crystal, or ingot. |
В процессе Чохральского требуется затравочный кристалл для создания большего кристалла, или слитка. |
In others, where available storage and internode throughput opportunities are more tightly constrained, a more discriminate algorithm is required. |
В других странах, где доступ к хранению и междоузлию пропускной возможности более ограничено, требуется более тщательный алгоритм. |
Platinum thin-film sensors are cleaned before packing and further cleaning is normally not required. |
Тонкопленочные платиновые датчики температуры перед упаковкой подвергаются очистке и в дальнейшем обычно очистки не требуется. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action. |
Приложение пытается выполнить действие, которое требует дополнительных привилегий. Для этого требуется аутентификация. |
Additional media is required to complete the transaction. |
Для воспроизведения содержимого этого файла требуется дополнительный кодек. |
Encryption is required but not present. |
Требуется шифрование, но оно отсутствует. |
The Bank of England is also able to provide substantial liquidity in foreign currency if required. |
Банк Англии также способен оказать существенную ликвидность в иностранной валюте, если требуется. |
In addition, it is required that the applicant has his/her primary source of income in France during the five-year period. |
Кроме того требуется, чтобы у заявителя был свой основной источник дохода во Франции в течение пятилетнего периода. |
Additionally, social and cultural norms specific to the host country are not required of employees in the enclave economy. |
Кроме того, социальные и культурные нормы, характерные для принимающей страны не требуется занятых в экономике анклава. |
If the woman is married, the consent of the husband is also required. |
Если женщина замужем, также требуется согласие мужа. |
The company is not required to issue quarterly or annual reports in compliance with U.S. GAAP. |
От компании не требуется ежеквартальных или ежегодных отчётов, подготовленных в соответствии со стандартами GAAP. |
It does not specify in detail what level of security is required by any particular application. |
Он не определяет подробно, какой уровень безопасности требуется для какого-либо конкретного приложения. |
To do buying in our internet-shop, is required preliminary registration. |
Для того чтобы сделать покупку в нашем интернет-магазине, требуется предварительная регистрация. |
In case you pay through automated payments in billing panel coordination is not required. |
В случае произведения автоматизированной оплаты в Панели биллинга согласование не требуется. |
In this model, the modernization of a society required the destruction of the indigenous culture and its replacement by a more Westernized one. |
В этой модели модернизации общества требуется уничтожение культуры коренных народов и замена её на более западную культуру. |
Plants and parts of plants have required a license issued by the Ministry of Agriculture. |
Растениям и частям растений требуется лицензия, выданная Министерством сельского хозяйства. |