| Thus financial investments from Your side are not required. | При этом финансовых вложений с Вашей стороны не требуется. |
| Enhancing opportunities for the unemployed to resume work in supporting the training required by the professions. | Расширение возможностей для безработных, для возобновления работы в поддержку подготовки требуется профессий. |
| Renegotiation of banking deposit is not required. | Перезаключение договора банковского вклада не требуется. |
| Toplith inks are designed for printing on coated glossy and matt paper and carton where a fast percolation is required. | Краски «Toplith» предназначены для печати на бумаге с глянцевым и матовым покрытием, а также на картоне - в том случае, когда требуется быстрое впитывание и соответствующий блеск. |
| This option is useful when it is required that none of users or IP addresses should remain ungrouped. | Данная опция удобна, когда требуется, чтобы ни один из пользователей или IP адресов не оказался несгруппированным. |
| The credit card is required exclusively as a warranty to protect both the hotel structures and to guarantee your stay. | Кредитная карта требуется исключительно в качестве гарантии оплаты для защиты интересов гостиничных структур и организации вашего пребывания в гостинице. |
| In opposite from similar certificates Verisign and Thawte to adjust a browser on display of Certificate Comodo EV SGC is not required. | В отличии от аналогичных SSL-сертификатов Verisign и Thawte настраивать браузер на отображение SSL-сертификата Comodo EV SSL не требуется. |
| In this case, just a minor extension of XSLT syntax is required for a transformation of linked XML documents. | В этом случае, лишь незначительно расширение синтаксиса XSLT требуется для преобразования связанных XML-документов. |
| No special user rights are required. | Никаких специальных прав пользователя не требуется. |
| Therefore, no initial investment is required and operating costs are significantly reduced. | Поэтому никаких первоначальных инвестиций не требуется, и эксплуатационные расходы значительно снижаются. |
| Redundant safety systems are not necessarily required for each individual component to achieve this purpose. | Для достижения этой цели не обязательно требуется избыточность систем безопасности для каждого отдельного компонента. |
| The Flash plugin is required to view this object. | Flash плагина требуется для просмотра этого объекта. |
| In a year structure complex Bashkortostan it is required not less than one and a half millions tons of cement. | В год стройкомплексу Башкортостана требуется не менее полутора миллионов тонн цемента. |
| We will answer you and will add the required changes in the article. | Мы Вам ответим, и, если это требуется, внесем необходимые изменения в данную статью. |
| Potential overseas pupils complete test papers and a recent school report and reference is required before admission. | Потенциальные ученики из-за рубежа перед поступлением проходят тестирование, а также требуется предоставить недавние сведения об успеваемости и рекомендации. |
| If this item is absent on the page, restoration of search database is not required. | Если этот пункт отсутствует на странице, восстановление базы поиска не требуется. |
| For these purposes it is required to form stocks of the foodstuffs, articles of prime necessity, hygiene, medical products, and fuel. | Для этих целей требуется формировать запасы продовольствия, предметов первой необходимости, гигиены, лекарственных средств, топлива. |
| A cutting is used for the same purpose where the land is originally higher than required. | Помимо насыпей для схожих целей используется и выемка, там где грунт расположен изначально выше, чем требуется. |
| Walker was the General Manager of the Southern Railway, who had told Elliot that Maunsell's permission was required. | Герберт Уокер, руководитель Southern Railway, сказал Эллиоту, что на присвоение имён требуется согласие Манселла. |
| The storyteller is required to memorize the histories word-for-word, eliminating any chance for misinterpretation or distortion. | От сказителя требуется дословное запоминание, что ликвидирует всякую возможность неверной интерпретации истории или её искажения. |
| The ability to target receptor kinases is required for the virulence function of AvrPto in plants. | Способность ингибировать киназу требуется для выполнения инфицирующей функции AvrPto в растениях. |
| Unfortunately, not all of the information that is required is in the redo logs. | К сожалению, не вся информация, которая требуется, находится в журналах повтора. |
| Before such time permission of the right holder is required to use a copyrighted work. | До момента разрешения правообладателя требуется использовать защищенные авторским правом работы. |
| Version 1.1.0 (or higher) of XmlRpcPlugin is required. | (Требуется XmlRpcPlugin версии 1.1.0 или выше). |
| To enter into force, the Convention required three states to ratify or accede to it. | Для вступления конвенции в силу требуется её ратификация З государствами. |