Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Необходимые

Примеры в контексте "Required - Необходимые"

Примеры: Required - Необходимые
The documents required for the notification process are those already produced for commercial transactions. Документы, необходимые для процесса уведомления, - это документы, которые уже подготовлены для коммерческих сделок.
The four home-based companies required as intermediate reserves were available throughout the period. В течение всего периода имелись четыре базирующиеся в своих странах роты, необходимые в качестве промежуточного резерва.
Cash required for immediate disbursement is maintained in cash and bank accounts. Денежные средства, необходимые для немедленной выплаты, находятся в виде наличных денег и на банковских счетах.
The time required to process separation actions averaged nine days. Сроки, необходимые для обработки решений о прекращении службы сотрудниками, составляли в среднем девять дней.
Conducting joint campaigns with organizations having overlapping goals minimizes the resources required for the International Heliophysical Year. Проведение совместных кампаний с организациями, цели которых частично совпадают, позволяет свести к минимуму ресурсы, необходимые для проведения Международного гелиофизического года.
Costs of spare parts required for maintenance total US$ 15,000. Расходы на запасные части, необходимые для обслуживания, составляют в общей сложности 15000 долл. США.
This includes required packages that were backported from unstable where available. Этот набор включает необходимые пакеты, которые были при необходимости перенесены из unstable.
It also supports new DXGI interfaces required for basic device management and creation. Она также поддерживает интерфейсы новой инфраструктуры DXGI (DirectX Graphics Infrastructure), необходимые для основных операций создания и управления устройством.
Received all required inoculations, etcetera. Ему сделали все необходимые прививки и так далее.
The budget was intended to identify the resources required to implement substantive legislative mandates. Цель бюджета заключается в том, чтобы выделить ресурсы, необходимые для выполнения основной предусмотренной в мандате деятельности.
The conditions required to receive a certificate of approval vary between provinces. Условия, необходимые для получения такого сертификата, в разных провинциях отличаются друг от друга.
Since some services required were provided in-house, savings amounted to $4,800. Поскольку некоторые необходимые виды услуг предоставлялись собственными силами, были сэкономлены средства в размере 4800 долл. США.
The requirements include costs to cover office supplies and materials required for the outposted offices. Эти потребности включают в себя расходы на канцелярские принадлежности и материалы, необходимые для бюро, расположенных вне штаб-квартиры.
The EU presidency indicated availability to provide clarifications as required. Представитель страны, председательствующей в ЕС, заявил о готовности дать все необходимые разъяснения.
The required assignment action is in progress. В настоящее время принимаются кадровые меры, необходимые для оформления этого назначения.
The force structure will incorporate second-line logistics capabilities required to support it after deployment. Структура сил будет включать подразделения материально-технического обеспечения второго эшелона, необходимые для оказания им поддержки в период после развертывания.
Changes to working culture required in some male dominated sectors. Изменения в культуре труда, необходимые в некоторых секторах с преобладанием мужской рабочей силы.
Likewise, Cuba cannot acquire supplies and drugs required for organ and tissue transplants. Аналогичным образом Куба не смогла приобрести предметы оборудования и медикаменты, необходимые для проведения операций по пересадке органов и тканей.
He stressed that the coming biennium would present opportunities and challenges with correspondent risks and initiatives required. Он подчеркнул, что для предстоящего двухлетия будут характерны возможности и проблемы, которые потребуют идти на соответствующие риски и выдвигать необходимые инициативы.
Organizations tend to underestimate the effort and time required to accomplish this process. Организации, как правило, недооценивают затраты сил и времени, необходимые для завершения этого процесса.
Further improvements, shared learning, and innovations are required. Следует добиваться дальнейших позитивных сдвигов, активизировать обмен знаниями и внедрять необходимые нововведения.
All that matters is we have the funds required. Всё, что имеет значение, это то, что теперь у нас есть необходимые средства.
The representatives of the Secretary-General informed the Advisory Committee that all of the additional aircraft required to support the elections would be contracted commercially. Представители Генерального секретаря проинформировали Консультативный комитет о том, что все дополнительные воздушные суда, необходимые для оказания поддержки в проведении выборов, будут использоваться на основании контрактов на коммерческих условиях.
The Secretary-General would report to and request the required resources from the General Assembly, at the appropriate time. В надлежащее время Генеральный секретарь представит доклад Генеральной Ассамблее и запросит у нее необходимые ресурсы.
The basic functions envisaged to be supported and the required base capacity emerges from the field capacity assessment conducted by UN-Women early in 2011. Подлежащие поддержке предусматриваемые основные функции и необходимые базовые ресурсы определены по итогам оценки потенциала на местах, проведенной Структурой «ООН-женщины» в начале 2011 года.