Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуется

Примеры в контексте "Required - Требуется"

Примеры: Required - Требуется
A definition of unladen vehicle weight is not required. Определение порожнего веса транспортных средств не требуется.
The Ministers noted that a fundamental shift in approach was required to push the nuclear disarmament agenda forward. Министры отметили, что для продвижения повестки дня в области ядерного разоружения требуется коренное изменение подхода.
Further work is required in this area. В этой области требуется проведение дополнительной работы.
Such negotiations are carried out by humanitarian coordinators, or when required by senior humanitarian officials dispatched from Headquarters. Такие переговоры проводятся координаторами гуманитарной помощи или, когда это требуется, старшими должностными лицами по гуманитарным вопросам, командированными Центральными учреждениями.
The view was expressed that the involvement of the Advisory Board on Disarmament Matters in the formulation of an information strategy was not required. Было высказано мнение о том, что при разработке информационной стратегии не требуется участия Консультативного совета по вопросам разоружения.
The project manager is required to submit to the Executive Office a signed document stating that the assignment has been completed satisfactorily. От руководителей проектов требуется направлять в Административную канцелярию подписанный документ с подтверждением, что задание было выполнено удовлетворительно.
A targeted and detailed response with respect to the quality of performance and the results is required from the evaluating officer. От должностного лица, проводящего аттестацию, требуется дать мотивированную подробную оценку качеству работы и достигнутым результатам.
Thus, 30 Governments considered that a comprehensive approach was required and that all types of migrants should be taken into account. Так, правительства 30 стран считали, что требуется комплексный подход и что необходимо учитывать все виды мигрантов.
The equipment required is minimal, and in many cases tools or machinery are not power driven. Для этого требуется минимальное оборудование, и во многих случаях используются инструменты и машины с ручным приводом.
Initial cash transfer is required for margin money. Требуется первоначальный перевод наличных средств для внесения гарантийного взноса.
Likewise, over $1.5 million is required for the implementation of the emergency maintenance of 99 compact water treatment units. Аналогичным образом, для проведения срочных работ по ремонту 99 компактных водоочистных установок требуется более 1,5 млн. долл. США.
Furthermore, and as a logical consequence, there is a need to favour access to all the required means to ease participation. Кроме того, исходя из логики, требуется обеспечить благоприятный доступ ко всем необходимым средствам для облегчения процесса участия.
The claimant is also required to state the cost of any repairs to or replacement of items for which compensation is sought. Заявителю также было необходимо указать расходы в связи с любым ремонтом или заменой предметов, за которые требуется возмещение.
To achieve this, which is the ultimate goal of the UNCCD, a second phase of an entirely different nature is required. Для достижения этой цели, которая является наивысшей целью КБОООН, требуется второй этап, носящий совершенно иной характер.
If a reference to humanitarian demining is required, it could be placed in Section I on General Considerations. Если требуется ссылка на гуманитарное разминирование, то ее можно было бы поместить в раздел I "Общие соображения".
The President is required to reside at the seat of the Tribunal and is entitled to receive an annual remuneration of $145,000. Председателю требуется проживать в месте пребывания Трибунала и полагается годовое вознаграждение в размере 145000 долл. США.
In such cases, some form of suppression of data is required, but the method chosen is of considerable importance for international comparisons. В таких случаях требуется какая-либо форма защиты данных, при этом существенное значение для их международной сопоставимости имеет выбор метода защиты.
This reduces the quantity of material required, lessens any detrimental effect on the environment and minimizes the amount of unnecessary testing. Благодаря этому требуется меньшее количество материала, уменьшается вредное воздействие на окружающую среду и сводится к минимуму объем необходимых испытаний.
In essence, advance approval is required unless the gifts are of essentially nominal value, having regard to the duty station concerned. По сути предварительное разрешение не требуется, если подарки имеют фактически номинальную стоимость применительно к конкретному месту службы.
International mechanisms were required to regulate and harmonize cross-border legal questions and provide competitive safeguards against the creation of monopolies. Требуется создание международных механизмов, которые регламентировали и унифицировали бы правовые вопросы трансграничной поставки услуг и предусматривали бы меры по защите конкуренции, предотвращающие возникновение монополий.
For this reason, a political officer at the P-3 level is required to strengthen the office in this area. Поэтому для укрепления деятельности Отделения по этому направлению требуется одна должность сотрудника по политическим вопросам класса С-З.
The forklift is required for improving efficiency and safety of operations. Автопогрузчик требуется для повышения эффективности и безопасности операций.
No provision for major equipment for the budgetary period is required. Ассигнований на основное имущество на бюджетный период не требуется.
No provision is required for other programmes. Ассигнований по разделу прочих программ не требуется.
Not required during this period owing to the closure of all offices outside Luanda. Не требуется в этот период по причине закрытия всех отделений за пределами Луанды.