Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуется

Примеры в контексте "Required - Требуется"

Примеры: Required - Требуется
Substantial debt reduction is required to enable developing countries to implement the Summit goals. Для того чтобы предоставить развивающимся странам возможность достичь целей Встречи на высшем уровне, требуется значительное сокращение задолженности.
Both tract and total farm information are required. Требуется информация как по участку, так и по всему хозяйству.
This document is required for confining the detainee. Этот документ требуется для заключения в тюрьму содержащегося под стражей лица.
However, supplementary funds have not materialized and more resources were required. В то же время не были получены дополнительные средства и требуется обеспечить больший объем ресурсов.
Environmental assessment of proposed mining projects is also required prior to approval. Кроме того, для утверждения предлагаемых проектов по разработке месторождений полезных ископаемых требуется их предварительная экологическая экспертиза.
Often, keeping inflation low required an autonomous central bank. Во многих случаях для обеспечения низкого уровня инфляции требуется наличие автономного центрального банка.
The draft resolution thus required no amendment. Таким образом, в проект резолюции не требуется внесения поправок.
The tasks assigned to that Committee required adequate and stable servicing. Для того чтобы Комитет мог выполнять возложенные на него задачи, требуется обеспечить адекватное и стабильное обслуживание.
WFP is required to submit statements periodically on disbursements made. От МПП требуется, чтобы она периодически представляла ведомости с указанием произведенных выплат.
Not required owing to introduction of second-line medical capability. Не требуется в связи с вводом в строй медицинской службы второго эшелона.
17 This factor is not required today. 17 В настоящее время наличие этого фактора не требуется.
No provision is required for the other infantry company. Для возмещения расходов за имущество другой пехотной роты ассигнований не требуется.
Moreover, "social" innovation is required to help local actors face global changes. Кроме того, для того чтобы местные субъекты могли адаптироваться к глобальным изменениям, требуется и "социальное" новаторство.
Are additional complementary measures by governments still required? И если да, то требуется ли от правительств в этом случае принятие каких-либо дополнительных мер?
No action was therefore required at the present stage. В связи с этим на нынешнем этапе ника-ких решений не требуется.
Certificates of approval are required prior to construction and are renewable. До начала строительных работ требуется получение сертификата об официальном утверждении, который подлежит продлению.
The recommendations outline specific actions required at the political and operational levels. В рекомендациях намечены конкретные меры, которые требуется принять на политическом уровне и в рамках оперативной деятельности.
It prepares and publishes the annual transparency reports required under these disarmament conventions. Она составляет и публикует ежегодные доклады, которые требуется представлять в целях обеспечения транспарентности в соответствии с этими конвенциями по вопросам разоружения.
To support evidence-based research on inequality, more and better data are required. Для содействия исследованиям, основывающимся на реальных фактах и посвященных проблеме неравенства, требуется обеспечить больший объем лучших данных.
Also the aircraft's Minimum Equipment List required two operating generators. Кроме того, согласно перечню минимального оборудования самолёта, требуется наличие двух рабочих генераторов.
Lower mortality rates required greater control of birth rates. Для снижения коэффициентов смертности требуется осуществлять более широкий контроль за рождаемостью.
Further consideration and consultations with departments are therefore required, given the considerable efforts required for implementation, including the development of necessary supporting information systems. Поэтому с учетом того, сколь значительные усилия требуются для ее внедрения, включая разработку необходимых вспомогательных информационных систем, требуется продолжить рассмотрение этого вопроса и провести дополнительные консультации с департаментами.
Since massive investments were required for the production and adaptation of new and renewable forms of energy, closer international cooperation was required. Наряду с тем, что требуются крупные капиталовложения для производства и адаптации новых и возобновляемых форм энергии, требуется и более тесное международное сотрудничество.
This revised timetable also takes into account the time required under revised budgetary cycles to implement the required changes. Эти пересмотренные сроки также учитывают то время, которое в рамках пересмотренных бюджетных циклов требуется для внесения необходимых изменений.
Accountability required a proper human resources strategy, and that, in turn, required genuine transparency. Для обеспечения отчетности требуется надлежащая стратегия в области людских ресурсов, которая, в свою очередь, обусловливает необходимость в подлинной транспарентности.