Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуется

Примеры в контексте "Required - Требуется"

Примеры: Required - Требуется
All that's required is a small amendment together with your signature. Требуется только небольшое исправление, подтвержденное твоей подписью.
Thomas, if you are not required to actually look... Томас, если от тебя на самом деле не требуется смотреть...
Right, a new style of driving is now required. Ладно, теперь требуется новый стиль вождения.
I'm sure that work required great skill. Я уверен, для этого требуется отличная сноровка.
Finch to Sorree, north side. Rober'ts eadder required. Зяблик Гнедому, требуется северная стороны Лестницы Роббера.
You know, no power required. И для этого не требуется электричества.
He seems to have to temperament required. Он, кажется, по темпераменту требуется.
I have been misled about what is required. Я заблуждалась в том, что от меня требуется.
I see physical training is required in your service too. Вижу, в вашей службе тоже требуется физическая подготовка.
No, no explanation is required, Mr Smith. Нет, никаких объяснений не требуется, мистер Смит.
This information is required if we are to remain part of the Alliance. Эта информация требуется, если мы хотим оставаться в Союзе.
And only a word is required now. И только одно слово требуется теперь.
According to the Electoral Law, a second round of Presidential elections was required, since neither candidate had achieved an absolute majority. Согласно Закону о выборах, требуется второй раунд президентских выборов, поскольку ни один из кандидатов не получил абсолютного большинства.
Three additional senior-level posts at the D-2 level are required. Требуется создать три дополнительные должности руководящего уровня класса Д-2.
An additional 300 containers are also required to accommodate 600 international contractual personnel. Еще 300 сборных домов требуется для размещения 600 международных сотрудников, набираемых по контрактам.
Fleet management control stations are required to provide command and control over convoys within the area of operation. Аппаратура пунктов управления перевозками требуется для обеспечения управления автоколоннами в районе действия миссии.
The Committee was informed that 20 posts were required for the Situation Room. Комитет был информирован о том, что для Комнаты оценки оперативной ситуации требуется 20 должностей.
Under the circumstances, no further action is required by the General Assembly pending its consideration of the related report on the financing of UNAMIR. В этих условиях не требуется никакого дополнительного решения Генеральной Ассамблеи до рассмотрения ею соответствующего доклада о финансировании МООНПР.
A total of five fixed-wing aircraft are required to support all Security Council mandates. В общей сложности для выполнения всех решений Совета Безопасности требуется пять самолетов.
Increased provision is required as a result of the finalization of insurance arrangements. Увеличение ассигнований требуется в связи с завершением процедур страхования.
Disbursements of up to $50,000 were made in cash without a formal authorization from the Controller as required under financial rule 108.10. Выплаты в размере до 50000 долл. США производились наличностью без официальной санкции Контролера, как это требуется в соответствии с финансовым правилом 108.10.
Where fundamental accounting assumptions are followed in financial statements, disclosure of such assumptions is not required. Там, где соблюдаются основные принципы ведения отчетности при составлении финансовых ведомостей, разъяснение таких принципов не требуется.
Careful management is required to ensure that regionalization facilitates the greater coordination that comprehensive development demands. Чтобы регионализация содействовала большей координации, необходимость которой обусловлена потребностями всестороннего развития, требуется внимательное управление этим процессом.
Each group shall nominate only as many candidates as the number of seats required to be filled by that group. Каждая из групп выдвигает ровно столько кандидатов, сколько мест ей требуется заполнить.
You're not even required to like it. От вас не требуется писать эссе.