| All that's required is a small amendment together with your signature. | Требуется только небольшое исправление, подтвержденное твоей подписью. |
| Thomas, if you are not required to actually look... | Томас, если от тебя на самом деле не требуется смотреть... |
| Right, a new style of driving is now required. | Ладно, теперь требуется новый стиль вождения. |
| I'm sure that work required great skill. | Я уверен, для этого требуется отличная сноровка. |
| Finch to Sorree, north side. Rober'ts eadder required. | Зяблик Гнедому, требуется северная стороны Лестницы Роббера. |
| You know, no power required. | И для этого не требуется электричества. |
| He seems to have to temperament required. | Он, кажется, по темпераменту требуется. |
| I have been misled about what is required. | Я заблуждалась в том, что от меня требуется. |
| I see physical training is required in your service too. | Вижу, в вашей службе тоже требуется физическая подготовка. |
| No, no explanation is required, Mr Smith. | Нет, никаких объяснений не требуется, мистер Смит. |
| This information is required if we are to remain part of the Alliance. | Эта информация требуется, если мы хотим оставаться в Союзе. |
| And only a word is required now. | И только одно слово требуется теперь. |
| According to the Electoral Law, a second round of Presidential elections was required, since neither candidate had achieved an absolute majority. | Согласно Закону о выборах, требуется второй раунд президентских выборов, поскольку ни один из кандидатов не получил абсолютного большинства. |
| Three additional senior-level posts at the D-2 level are required. | Требуется создать три дополнительные должности руководящего уровня класса Д-2. |
| An additional 300 containers are also required to accommodate 600 international contractual personnel. | Еще 300 сборных домов требуется для размещения 600 международных сотрудников, набираемых по контрактам. |
| Fleet management control stations are required to provide command and control over convoys within the area of operation. | Аппаратура пунктов управления перевозками требуется для обеспечения управления автоколоннами в районе действия миссии. |
| The Committee was informed that 20 posts were required for the Situation Room. | Комитет был информирован о том, что для Комнаты оценки оперативной ситуации требуется 20 должностей. |
| Under the circumstances, no further action is required by the General Assembly pending its consideration of the related report on the financing of UNAMIR. | В этих условиях не требуется никакого дополнительного решения Генеральной Ассамблеи до рассмотрения ею соответствующего доклада о финансировании МООНПР. |
| A total of five fixed-wing aircraft are required to support all Security Council mandates. | В общей сложности для выполнения всех решений Совета Безопасности требуется пять самолетов. |
| Increased provision is required as a result of the finalization of insurance arrangements. | Увеличение ассигнований требуется в связи с завершением процедур страхования. |
| Disbursements of up to $50,000 were made in cash without a formal authorization from the Controller as required under financial rule 108.10. | Выплаты в размере до 50000 долл. США производились наличностью без официальной санкции Контролера, как это требуется в соответствии с финансовым правилом 108.10. |
| Where fundamental accounting assumptions are followed in financial statements, disclosure of such assumptions is not required. | Там, где соблюдаются основные принципы ведения отчетности при составлении финансовых ведомостей, разъяснение таких принципов не требуется. |
| Careful management is required to ensure that regionalization facilitates the greater coordination that comprehensive development demands. | Чтобы регионализация содействовала большей координации, необходимость которой обусловлена потребностями всестороннего развития, требуется внимательное управление этим процессом. |
| Each group shall nominate only as many candidates as the number of seats required to be filled by that group. | Каждая из групп выдвигает ровно столько кандидатов, сколько мест ей требуется заполнить. |
| You're not even required to like it. | От вас не требуется писать эссе. |