Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Required - Необходимо"

Примеры: Required - Необходимо
The Inspectors conclude that tighter coordination amongst the three mechanisms is earnestly required. Инспекторы приходят к выводу о том, что насущно необходимо укрепить координацию между этими тремя механизмами.
Exception reports are required to hire candidates from overrepresented countries. Для найма кандидатов из перепредставленных стран необходимо представлять отчетную информацию об исключениях.
Continued support for strengthening national expertise and capacities is thus required. В связи с этим необходимо продолжать поддержку в деле расширения национальных экспертных услуг и укрепления потенциала.
Accordingly, better accountability and transparency mechanisms are required. С этой целью необходимо внедрить более эффективные механизмы, обеспечивающие подотчетность и транспарентность.
The Commission should be granted the access required to carry out its work. Комиссии должен быть предоставлен доступ во все районы, которые ей необходимо посетить для выполнения своей работы.
Renewed efforts and different approaches are required. Это значит, что необходимо прилагать дополнительные усилия и применять другие подходы.
Their contact details are therefore required. В связи с этим необходимо указать их подробную контактную информацию.
The Group will provide additional information and detailed recommendations for capacity-building where required. Группа предоставит дополнительную информацию и подробные рекомендации по вопросам, касающимся укрепления потенциала, если это будет необходимо.
Where appropriate or required, relevant agencies should be re-established to deliver services necessary for responsible tenure governance. Там где это целесообразно или необходимо, для оказания услуг, необходимых для ответственного государственного регулирования вопросов владения и пользования, следует воссоздать соответствующие учреждения.
The status quo was unsustainable and creative thinking was required. Создавшееся положение не может продолжаться, и в этой связи необходимо мыслить творчески.
Staff are working together and capacity is being shifted to meet demand where required. Сотрудники работают совместно друг с другом, и осуществляется перераспределение потенциала в целях удовлетворения возникающих потребностей там, где это необходимо.
Violence against children remained an important challenge for Thailand that required effective law enforcement. В Таиланде проблема насилия в отношении детей сохраняет свою актуальность, и для ее решения необходимо эффективно обеспечить соблюдение законов.
Such social inclusion, which was essential to democratic societies, required a renewed commitment from Governments. Для обеспечения подобной социальной инклюзивности, которая играет существенно важную роль в демократических обществах, необходимо, чтобы правительства вновь подтвердили свою приверженность.
However, implementation of those policies required sufficient policy space. Однако для осуществления такой политики необходимо достаточное пространство для маневра в политике.
Regulation is required to channel competitive incentives towards conduct that benefits consumers. Чтобы конкуренция в данной области побуждала поставщиков услуг действовать в интересах потребителей, необходимо государственное регулирование.
However, further scale-up is required in 2014. Вместе с тем в 2014 году эту работу необходимо дополнительно активизировать.
Support currently small-scale, expansion required to meet Strategic Plan expectations. В настоящий момент объем помощи незначителен; для достижения ожидаемых результатов стратегического плана ее масштабы необходимо расширить.
Moreover, an appropriate budget is required. Кроме того, необходимо выделить для этого соответствующий бюджет.
Data is particularly weak where the cooperation of different state bodies is required. Данные имеют низкое качество в первую очередь в тех случаях, когда необходимо наладить сотрудничество между различными государственными органами.
Comprehensive and reliable statistics on migration are therefore required to address these user needs. Таким образом, в целях удовлетворения потребностей этих пользователей необходимо наличие всеобъемлющих и надежных статистических данных о миграции.
This required enhancing policy coherence between trade, development and climate change. Для этого необходимо повысить согласованность политики в области торговли, развития и проблемы изменения климата.
Full acknowledgement of purported progress in nuclear disarmament required greater transparency. Для того чтобы в полной мере признать предполагаемый прогресс в области ядерного разоружения, необходимо повысить транспарентность.
Any person wishing to enter or leave those areas required a permit. Для любого лица, желающего попасть в эти районы или покинуть их, необходимо разрешение.
Efforts to address disaster risk reduction through early warning systems are required. Необходимо приложить усилия, направленные на борьбу со стихийными бедствиями, посредством систем раннего предупреждения.
Policy coherence was required within nations and between nations and development institutions. Необходимо обеспечить согласованность в политике как внутри стран, так и между странами и учреждениями, занимающимися вопросами развития.