Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуются

Примеры в контексте "Required - Требуются"

Примеры: Required - Требуются
Funds are required for each activity. Финансовые средства требуются для осуществления каждого вида деятельности.
Technician training required extra days for handling flammability, higher pressure and toxicity characteristics. Для обучения техников требуются дополнительные дни для подготовки по таким аспектам, как воспламеняемость, повышенное давление и токсичность.
The changing global development landscape required new approaches. Для изменения положения в области глобального развития требуются новые подходы.
Bold policy reforms were required to address impediments to sustained growth. Для устранения препятствий на пути поступательного экономического роста требуются смелые реформы в области политики.
Separate measures of the two elements are therefore required. Таким образом, для оценки этих двух элементов требуются отдельные показатели.
Additional funding is required to assist more requesting countries. Для оказания помощи более широкому кругу заинтересованных в этом стран требуются дополнительные финансовые ресурсы.
This also required policy space and flexibility with regard to multilateral commitments. Для этого также требуются возможности для маневра в политике и гибкость в отношении многосторонних обязательств.
Well-defined criteria for imposing, administering and lifting them were required. Требуются строго определенные критерии для введения санкций, руководства их осуществлением и их отмены.
Rapid deployment required well-trained and well-equipped troops. Для быстрого развертывания требуются хорошо подготовленные и хорошо оснащенные воинские контингенты.
However, additional efforts are required in institutional capacity-building. Вместе с тем, дополнительные усилия требуются и для укрепления институционального потенциала.
Urgent funding is required to ensure proper care and durable solutions. Для обеспечения надлежащего попечения беженцев и долгосрочного урегулирования ситуации в срочном порядке требуются финансовые средства.
Where additional funding is required, a supplementary budget is the only recourse. В тех случаях, когда требуются дополнительные финансовые средства, их единственным источником является бюджет дополнительных расходов.
Deposits are only required for bookings made during special events. Депозиты требуются только для бронирований, сделанных в период проведения специальных мероприятий.
The time and resources required should not be underestimated. Нельзя недооценивать время и финансовые ресурсы, которые требуются для достижения этой цели.
Sustainable safety nets required adequate financing, however. Вместе с тем для обеспечения устойчивости таких систем требуются соответствующие финансовые средства.
This has created substantial stocks of fissile material designated as no longer required for defence purposes. Это сопровождалось появлением значительных запасов расщепляющихся материалов, в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны.
Effective measures are required against... harmful child labour... Требуются действенные меры по пресечению... использования детей на вредных работах...
Immediate action by the Administration was required. В этой связи требуются незамедлительные действия со стороны администрации.
The Parties may take more stringent measures than those required by the present Protocol. З. Стороны могут принимать более строгие меры, чем те, которые требуются в соответствии с настоящим Протоколом.
28.18 Provision of $5,200 is required for office supplies, including data-processing supplies. 28.18 Ассигнования в размере 5200 долл. США требуются для закупки конторских принадлежностей, включая принадлежности для аппаратуры обработки данных.
Common efforts by all States are required. И тут требуются общие усилия со стороны всех государств.
Demand-side studies are required for input/output tabulation purposes and also by policy-making users. Исследования в сфере спроса требуются для целей составления таблиц затрат/выпуска, а также для пользователей, разрабатывающих политику.
The poverty that persisted in the region required cross-cutting and multi-sectoral environmental policies. Кроме того, для решения проблем нищеты, которая сохраняется в регионе, требуются сквозные и многосекторальные экологические стратегии.
11 That should not prevent the flexible use of consultants when specialized expertise is required. 11 Это не должно препятствовать гибкому использованию услуг консультантов в тех случаях, когда требуются услуги экспертов в узкоспециальных областях.
Readily available metadata describing statistical data quality are thus required. В связи с этим требуются пригодные для использования метаданные, описывающие качество статистических данных.