Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуется

Примеры в контексте "Required - Требуется"

Примеры: Required - Требуется
Research is required in this area to gauge the reality of this perception. Требуется проведение исследований в этой области, чтобы проверить, насколько это мнение соответствует действительности.
For persons less than 18 years, parental consent is required. Для лиц моложе 18 лет требуется согласие родителей.
In the case of constitutional decisions, 1,500 signatures are required for a popular vote. В случае решений, относящихся к Конституции, для проведения народного голосования требуется собрать 1500 подписей.
More informal consultations were required before a decision could be made. Прежде чем можно будет принять решение, требуется провести дополнительные неформальные консультации.
Persons with disabilities required even greater access to essential services, and programmes to benefit such persons needed more funding. Инвалидам необходимо расширение доступа к основным услугам, и требуется увеличение финансирования программ в интересах таких людей.
The Board will have before it information concerning organizations on which decisions are required. Совету будет представлена информация, касающаяся организаций, в отношении которых требуется принять решения.
Those countries that had already attained a certain level of industrial development required further help in implementing industrial policies. Тем странам, которые уже достигли определенного уровня промышленного развития, требуется дальнейшая помощь в осуществлении промышленной политики.
Staff training is required for the maintenance of the computer network and specialized software, which are continually being updated. Подготовка персонала требуется для поддержания работы компьютерной сети и специализированного программного обеспечения, которое постоянно обновляется.
Software updates are required on a regular basis for this system. Программное обеспечение для этой системы требуется на регулярной основе обновлять.
The longer the time horizon of a strategic plan, the more flexibility is required. Чем больше временной горизонт стратегического плана, тем больше требуется гибкости.
Four tellers are required before the election can proceed. Для проведения голосования требуется назначить четырех счетчиков голосов.
Special training on those rules was required for officials involved in trying or investigating such cases. От должностных лиц, занимающихся рассмотрением или расследованием таких дел, требуется особая профессиональная подготовка по этим правилам.
Ms. Motoc said that caution was required. Г-жа Моток говорит, что здесь требуется крайняя осторожность.
An end-user certificate was systematically required for the export of arms. Для экспорта оружия всегда требуется наличие сертификата конечного пользователя.
To accomplish the aim of the Convention of Certain Conventional Weapons, namely the protection of civilians, a strong consensus was required. Для реализации цели Конвенции о конкретных видах обычного оружия, а именно обеспечения защиты гражданских лиц, требуется прочный консенсус.
It required more assistance for clearing those areas that had been contaminated during the conflicts of World War II and the 1990s. Ей требуется дополнительная помощь в очистке тех районов, которые были загрязнены во время конфликтов времен Второй мировой войны и в 1990-е годы.
As access to energy is already universal in the Russian Federation, no additional investment and expenditure is required for this indicator. Поскольку доступ к энергетике в Российской Федерации является всеобщим, то дополнительных капиталовложений и расходов по этому показателю не требуется.
Such devices are also required for transit transport in the new agreement on transit between Afghanistan and Pakistan. На основании нового соглашения о транзите между Афганистаном и Пакистаном наличие таких устройств также требуется и в случае транзитных перевозок.
The Safety Committee is asked to confirm whether a refrigeration system is required or whether a cooling system is sufficient. К Комитету по вопросам безопасности обращается просьба подтвердить, требуется ли система охлаждения или достаточно наличие холодильной установки.
Emissions measurement is not required on cycles run for the purposes of loading the REC with particulate matter. Измерения выбросов загрязняющих веществ в течение циклов, предназначенных для насыщения МУОВ твердыми частицами, не требуется.
4.1.2.2. The charging balance correction (RCB) calculation is not required for the determination of emissions compounds. 4.1.2.2 Для определения уровня выбросов химических веществ расчет корректировки баланса зарядки (БЗП) не требуется.
Information enabling the driver to handle the compatibility is required through the paragraphs 3.5 and 3.6. В пунктах 3.5 и 3.6 требуется информация, позволяющая водителю определить степень совместимости.
Furthermore, a contact e-mail address is required for each member of the delegation. Кроме того, в отношении каждого члена делегации требуется контактный адрес электронной почты.
Staff time is also required during the consideration of the application. Персонал требуется задействовать и во время рассмотрения заявки.
Also required are assurance activities regarding appropriate use of cash transfers. Требуется также предусмотреть меры по обеспечению гарантий надлежащего использования переводимых денег.