Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуется

Примеры в контексте "Required - Требуется"

Примеры: Required - Требуется
Thus, international cooperation and harmonized transport policies are required. Таким образом, требуется международное сотрудничество и наличие согласованных транспортных стратегий.
No symbol is required for uniformly toughened glass. 4.1.2.2.1 Для равномерно упрочненного стекла символ не требуется.
However, co-financing was still required for the GLOFs project in Bhutan. Однако для осуществления проекта ПВГО в Бутане по-прежнему требуется совместное финансирование.
No formal legal right to use that place is therefore required. Таким образом, никакого формального юридического права на использование этого места не требуется.
The physical presence of the accused in court is not required. Физического присутствия обвиняемого в суде не требуется.
No preliminary inquiry on the authenticity of the grievance is required. При этом не требуется проведение предварительного расследования по вопросу о достоверности жалобы.
They also acknowledged that a strong political willingness is required to implement this mechanism. Они также отметили, что для создания этого механизма требуется сильная политическая воля.
Consequently, a stronger local presence is required for necessary TC planning, delivery and monitoring as well as complementary global forum activities. Следовательно, для обеспечения необходимого планирования технического сотрудничества, его осуществления и наблюдения за его развитием, а также для дополнительной организации мероприятий по линии глобального форума требуется более ощутимое присутствие в этом регионе.
At the level of the audit service, a mix is required, combining core staff with outside expertise as necessary to fill gaps. На уровне службы аудита требуется определенное сочетание основного персонала с внешними экспертами, которые необходимы для восполнения пробелов.
As of June 2009, 91 per cent of the organizations had conducted evaluations of the changes required to their information systems. По состоянию на июнь 2009 года 91 процент организаций произвели оценки изменений, которые требуется внести в их информационные системы.
Beyond the issue of national energy pricing, further financing is required to ensure a smooth transition to alternative energy sources. Помимо вопроса национального ценообразования на энергоресурсы, требуется дальнейшее финансирование для плавного перехода к альтернативным источникам энергии.
Additional financial support was required for a smooth and efficient finalization of this project. Для беспроблемного и эффективного завершения данного проекта требуется дополнительная финансовая поддержка.
Implementation of the new legislation required more information to be collected and analysed, made accessible and disseminated broadly. Для осуществления нового законодательства требуется сбор и анализ дополнительного объема информации и обеспечение его широкого распространения и доступности.
Nevertheless, an important statistical work is required to make this source compatible with census data. Тем не менее требуется провести большую статистическую работу с целью приведения данных из этого источника в соответствие с данными переписи.
A simple, user-friendly interface is therefore required, allowing standards to be found by using a search function and by using the domain classification. Поэтому требуется простой, удобный интерфейс, позволяющий находить стандарты с помощью функции поиска и с использованием классификации областей статистики.
Please describe the forms of assistance required by your country. Опишите виды помощи, которая требуется вашей стране.
Scaling up successful interventions is required. Требуется расширять мероприятия, оказавшиеся успешными.
In this regard, they required assistance to improve national legislation and develop national hazardous waste minimization and management plans. В этом контексте им требуется помощь для совершенствования национального законодательства и разработки национальных планов минимизации и удаления отходов.
Therefore, behavioural change in our cities is required. Следовательно, требуется изменение поведения в наших городах.
Enforcement of international conventions is required, including through regional cooperation. Требуется обеспечивать соблюдение международных конвенций, в том числе на основе международного сотрудничества.
A global forest fund could be a new element in international arrangements but it required conceptualization and agreement on its configuration and role. Новым элементом международных отношений мог бы стать глобальный фонд по лесам, однако для этого требуется его концептуализация и согласование его конфигурации и роли.
No technical exemption was required for steep slopes, where low-emission approaches could be used. В тех случаях, когда существует возможность применения подходов, обеспечивающих низкие выбросы, не требуется никаких технических исключений в отношении крутых склонов.
He also noted the alignment of other supplementary disclosures required under the United States Generally Accepted Accounting Principles. Представитель компании также отметил упорядочение другой дополнительно раскрываемой информации, которая требуется в соответствии с общепризнанными принципами бухгалтерского учета Соединенных Штатов.
To be used effectively, such e-government instruments required appropriate legislation and a well-extended information network, encompassing all regional administrations within member States. Для эффективного использования этих документов "электронного правительства" требуется соответствующее законодательство и развитая информационная сеть, которая бы охватывала все региональные административные органы на территории государств-членов.
The requirement for early participation, when all options were still open, should apply within each procedure where public participation was required. Требование в отношении участия на раннем этапе, когда открыты все возможности, следует применять в рамках каждой процедуры, в которой требуется участие общественности.