Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуется

Примеры в контексте "Required - Требуется"

Примеры: Required - Требуется
Delegations also felt that the relationship with documentation required by the CMR and the COTIF Conventions should be further considered. Делегации также сочли, что необходимо дальнейшее изучение взаимосвязи с документацией, которая требуется в соответствии с такими конвенциями, как КДПГ и КОТИФ.
In the other states no new fire extinguisher is required due to recurrent inspections. В других государствах замена старых огнетушителей на новые не требуется ввиду проведения периодических проверок.
This device is required only for the carriage of corrosive substances (hazard or subsidiary risk of Class 8). Такое устройство требуется только при перевозке коррозионных веществ (основная или дополнительная опасность класса 8).
For a safe loading/unloading operation good communications between vessel and shore are required. Для обеспечения безопасной погрузки/разгрузки требуется надежная связь между судном и берегом.
Fuel quality (sulphur content, etc.) shall be considered if required by new technologies during regeneration measurements. Учитывается качество топлива (содержание серы и т.д.), если это требуется в соответствии с новыми технологиями при измерении значений регенерации.
No authorization is required for non-regular passenger transport unless otherwise stipulated in a bilateral agreement. Для выполнения нерегулярных пассажирских перевозок разрешения не требуется, если иное не оговорено в двустороннем соглашении.
However, it is clearly recognized that, for this to become a reality, considerable more commitment and institutional development are required. Однако, как это недвусмысленно признано, для того чтобы данное положение мандата стало реальностью, требуется значительно увеличить объем обязательств и расширить институциональный потенциал.
It is in this context that a new environmental ethic based on universally shared environmental values is urgently required. Именно поэтому срочно требуется сформировать новую экологическую этику, основанную на всеобщих экологических ценностях.
Additionally, a total of 15 new civil affairs officers are required for the regional offices. Кроме того, для региональных отделений требуется в общей сложности 15 новых должностей сотрудников по гражданским вопросам.
A total of 25 new posts are required. Требуется в общей сложности 25 новых должностей.
Most of the transactions are conducted on an invoice basis, so that no collateral is required and no promissory notes are being issued. Большинство сделок совершается на фактурной основе, то есть при этом не требуется никакого обеспечения и не выписывается никаких векселей.
12/ Not required if instrument panel lights are lit automatically on activation of the master lighting switch. 12/ Не требуется, если подсветка приборной панели включается автоматически при приведении в действие общего выключателя освещения.
The hydrogen analyser is zeroed, calibrated if required, and spanned. Водородный анализатор выставляется на ноль, откалибровывается, если это требуется, и тарируется.
Simplifying and streamlining the regulatory framework was required to improve governance and implementation. Для совершенствования руководства и улучшения осуществления требуется упростить и рационализировать нормативную основу.
No further action required at this time. На данном этапе никаких дополнительных мер не требуется.
Ten additional posts are required for this Service. Для этой службы требуется 10 дополнительных должностей.
Mr. Ladan, referring to the procedure for introducing draft legislation, said that the procedure required two levels of consultation. Г-н Ладан, касаясь процедуры представления законопроекта, говорит, что в соответствии с этой процедурой требуется проведение консультаций на двух уровнях.
I would like to indicate that 48 hours are required for the secretariat, in order to process the document. Я хотел бы отметить, что секретариату требуется 48 часов для обработки документа.
In addition, such consultations should be held as often as required. Кроме того, такие консультации должны проводиться так часто, как требуется.
No marking is required for electrical/electronic systems built into vehicles which are approved as units. Для электрических/электронных систем, встроенных в транспортные средства, которые официально утверждены как единое целое, никакой маркировки не требуется.
In the most severe cases, however, police intervention was required. Тем не менее в наиболее тяжелых случаях требуется вмешательство полиции.
Increased assistance is required to achieve additional major reductions in cultivation in the country. Для достижения значительного дополни-тельного сокращения культивирования опия в этой стране требуется расширить оказываемую помощь.
But much more is required, and there has been slippage in some areas, notably in disappointing developments in international trade and financial transfers. Требуется, однако, достичь большего, а в некоторых областях наблюдается даже спад, особенно в прискорбных событиях в плане международной торговли и финансовых операций.
In our view, acceleration is required in the translation of the Paris commitments into concrete political action. На наш взгляд, требуется ускорить перевод парижских обязательств на язык конкретных политических действий.
What is now required is a more systematic assessment of the lessons we have learned. Сейчас требуется более систематическая оценка усвоенных нами уроков.