Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуется

Примеры в контексте "Required - Требуется"

Примеры: Required - Требуется
In cases where additional research and checking is not required, however, that time limit is reduced to 15 days. Однако в тех случаях, когда проведения дополнительных исследований и проверок не требуется, эти сроки составляют 15 дней.
In some cases, a fee is charged when extra background work is required to produce the information. Плата за предоставление информации взимается и в ряде тех случаев, когда требуется дополнительная подготовительная работа.
This is why for some areas of the Convention provincial legislation is required in addition to Federal laws. По этой причине в некоторых областях Конвенции в дополнение к федеральным законам требуется принятие законодательства на уровне земель.
A town planning licence is required for various activities (construction, deforestation, cutting down trees, relief modifications). Для различных видов деятельности (строительство, лесозаготовки, валка деревьев, изменение рельефа) требуется лицензия органов, отвечающих за городское планирование.
An EIA decision (JMD) issued by the MoE is also required. Кроме этого, требуется решение об ОВОС (СМП), изданное МОС.
The Convention's provisions on the right of environmental NGOs to take legal action also required certain measures. В отношении содержащихся в Конвенции положений о праве природоохранных НПО подавать судебные иски требуется также ряд соответствующих мер.
Ecuador and the Russian Federation reported that identification was required for all transactions irrespective of nature, client or amount. Российская Федерация и Эквадор сообщили, что установление личности требуется при любой сделке независимо от ее характера, клиента или суммы.
In order to download the Request Writer Tool, users are required to fill in an application form and obtain a password. Для загрузки Программы составления просьб от пользователей требуется заполнение заявочной формы и получение пароля.
Accordingly, a more transparent and responsive cost classification system, coupled with more flexible funding mechanisms, is required. Соответственно, требуется более транспарентная и быстро реагирующая система классификации расходов в сочетании с более гибкими механизмами финансирования.
Separate project accounts may be established as required by UNOPS project activities for management of project funds. Могут открываться отдельные счета проектов, если это требуется в связи с проектной деятельностью ЮНОПС для управления проектными фондами.
However, this is not required for mechanical float switches that use magnets in a vertical stem to activate the micro-switch. Однако оно не требуется для механических поплавковых переключателей, в которых для приведения в действие микропереключателя используются магниты в вертикальном стержне.
In order to be able to provide full-time protection, a total of five Personal Protection Officers is now required. Чтобы обеспечить круглосуточную охрану сейчас требуется 5 сотрудников личной охраны.
To simplify administration, receipts for actual costs incurred were no longer required. В целях упрощения административных процедур предъявлять квитанции о фактически понесенных расходах больше не требуется.
One Senior Coordination Officer (P-5) is required, who will report to the Mission's Regional Coordinator for Southern Sudan. Требуется учредить одну должность старшего сотрудника по координации (С5), который будет находиться в подчинении Регионального координатора Миссии по Южному Судану.
Therefore, the additional post of Security Assistant (Tracking) for each sector headquarters in Southern Sudan is required. Кроме того, требуется учредить дополнительную должность младшего сотрудника по вопросам безопасности (отслеживание перемещений персонала) в каждой секторальной штаб-квартире в Южном Судане.
Further analysis of satellite information is required in order to forecast those events and frontal precipitation. Для прогнозирования этих явлений и расчета количества осадков требуется дальнейший анализ спутниковой информации.
Methodologies are required for gathering information on South-South flows of assistance and other forms of cooperation, including in-kind contributions and shared natural and knowledge resources. Требуется подготовить методологии сбора информации о потоках помощи по линии Юг-Юг и других формах сотрудничества, в том числе о взносах натурой и совместном использовании природных ресурсов и знаний.
What is required now is a sustained effort to support the missions in the practical application of a robust posture. Что требуется в настоящее время, так это последовательные усилия по оказанию миссиям помощи в практической реализации активной доктрины.
Given that such activities disturbed the serenity of all States and societies, an appropriate collective response was required from the international community. Ввиду того, что такая деятельность нарушает спокойное существование всех государств и обществ, от международного сообщества требуется соответствующая коллективная реакция.
(b) Confidence in counterparts was required for the exchange of information needed in identifying and prosecuting criminal groups. Ь) доверие к партнерам является непременным условием для обмена информацией, которая требуется для выявления преступных групп и осуществления уголовного преследования.
The time taken to resolve cases depended on the scope and complexity of the issues raised and on whether mediation or intervention was required. Сроки рассмотрения дел зависят от масштабности и сложности затронутых вопросов, а также от того, требуется ли посредничество или вмешательство.
Further study of those matters by the Commission was required. Требуется дальнейшее изучение этих вопросов Комиссией.
Such persons should enjoy all human rights, and States were required to protect those rights. Такие лица должны пользоваться всеми правами человека, и от государства требуется защищать эти права.
In today's difficult global economic environment, the level of investment required in an initiative of this nature is onerous. В современной трудной глобальной экономической обстановке для реализации подобной инициативы требуется весьма немалый объем инвестиций.
However, at no time did the author challenge the judge, as is required by applicable law. Однако автор ни на одном из этапов не давал отвод судье, что требуется согласно применимым правовым нормам.