Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуется

Примеры в контексте "Required - Требуется"

Примеры: Required - Требуется
On-site training is required for non-expert labourers - ideally drawn from the local population. Подготовка на местах требуется для рабочих общего профиля, в идеальном случае набираемых из числа местного населения.
To support income-generating activities for women, child-care facilities are required. Для оказания поддержки деятельности, приносящей доход, требуется создавать детские сады и ясли.
Careful design is required to ensure that team members are assessed fairly. Для обеспечения того, чтобы оценка работы членов групп производилась на справедливой основе, требуется тщательное планирование.
Further studies are required to improve the modelling of these atmospheric inputs. Требуется провести дополнительные исследования с целью совершенствования моделей, описывающих поступление этих веществ в атмосферу.
It concluded that more technical assistance was required from international organizations. Группа пришла к выводу, что со стороны международных организаций требуется более активная техническая помощь.
Greater transparency and consultation by standard-setters is required. Требуется более значительная транспарентность и консультации со стороны органов, занимающихся разработкой стандартов.
The same amount is required for the biennium 2002-2003. Такая же сумма требуется на двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
That required both equal access and contributions from all those involved. Для этого требуется, чтобы все заинтересованные стороны имели доступ к этой деятельности и могли вносить в нее свой вклад на равноправной основе.
An efficient international capital market required debtors to recognize and honour their repayment obligations. Для обеспечения эффективного функционирования международного рынка капитала от должников требуется, чтобы они признавали и соблюдали свои обязательства по погашению задолженности.
Progress in macro- and microeconomic management required market discipline. Для достижения прогресса в макро- и микроэкономическом управлении требуется рыночная дисциплина.
Open-ended consultations should therefore be encouraged to focus on what was required. Поэтому следует рекомендовать при проведении консультаций открытого состава сосредоточить внимание на том, что требуется.
UNICEF management agrees that significant additional effort is required to address consistently poor ratings. Руководство ЮНИСЕФ согласно с тем, что для решения проблемы постоянно низких оценок требуется большая дополнительная работа.
Continued donor support is required for the completion of critical reform programmes. Для завершения критически важных программ, связанных с осуществлением реформ, требуется постоянная поддержка со стороны доноров.
Not fitted or not operational when required by the Regulations. Не установлен или не работает, если это требуется в соответствии с действующими предписаниями.
These challenges have required considerable reassessment of how evaluation contributes to substantive accountability and organizational learning. Для решения этих задач требуется существенное переосмысление того, как оценка должна способствовать обеспечению подотчетности по основным видам деятельности и накоплению организационного опыта.
No prior authorization or check is required. Для этого не требуется никакого предварительного разрешения или контроля.
10/"Moped Card" required. 10/ Требуется карточка, дающая право на управление мопедом.
Proper attire is required at all times. Для посещения ресторана в любое время требуется соответствующая одежда.
Displacement shall last no longer than required by the circumstances. З. Перемещения не должны длиться дольше того времени, которое требуется обстоятельствами.
Substantial efforts are required to derive reliable emission factors of individual PCB congeners for the Guidebook. Требуется приложить значительные усилия с целью расчета достоверных коэффициентов выбросов отдельных веществ, входящих в группу СОЗ, для Справочного руководства.
When vehicles required to be fitted. Если требуется, чтобы транспортные средства были оборудованы....
No specific assistance is currently required. В настоящее время никакого конкретного содействия не требуется.
A demand-responsive and people-centred approach is required. Требуется подход, учитывающий спрос и нацеленный на осуществление потребностей людей.
Yes, legal and ethics background required. Да, требуется наличие опыта в правовой сфере и в сфере этики.
Additional time is sometimes required to finalize complex written judgements. В некоторых случаях иногда требуется дополнительное время для окончательной доработки сложных письменных решений.