Test not required on metal (CNG-1) designs: |
= Испытание не требуется в случае металлических конструкций (СПГ-1). |
Exchange of transboundary information is a main obligation of the Water Convention and is required by many international agreements. |
Обмен трансграничной информацией является главной обязанностью Водной конвенции и требуется многими международными договорами. |
Armed escorts are required in many areas and military confrontations between national and foreign armed groups inhibit access to the most vulnerable communities. |
Во многих районах требуется вооруженное сопровождение, а вооруженные столкновения между национальными и иностранными вооруженными группами препятствуют доступу к наиболее уязвимым общинам. |
The secretariat noted an amendment required to the report. |
Секретариат указал на поправку, которую требуется внести в доклад. |
Support is required to enhance the extent of NAMAs by developing country Parties. |
Оказание поддержки требуется для расширения масштабов НАМА, осуществляемых Сторонами, являющимися развивающимися странами. |
Support is required for national coordinating bodies which will enhance existing capacity in developing country Parties. |
Оказание поддержки требуется для национальных координационных органов, которые будут заниматься укреплением существующего потенциала в Сторонах, являющихся развивающимися странами. |
In addition, the National Academy of Sciences is required to advise the US federal government on scientific and technological matters. |
Вдобавок от Национальной академии наук требуется консультировать федеральное правительство Соединенных Штатов Америки по научным и технологическим вопросам. |
Most importantly, derogation measures must be "strictly required" by the emergency situation. |
И самое главное, меры в отступление надлежит принимать только в той степени, в какой это требуется чрезвычайным положением. |
Laurent Goetschel stated that the analysis of the content of the right of peoples to peace required a particular approach. |
Г-н Лорент Гетшель заявил, что для анализа содержания права народов на мир требуется особый подход. |
In addition, the State is required to take suitable measures to support the economy and to increase employment. |
Кроме того, от государства требуется принятие соответствующих мер для поддержки экономики и увеличения занятости. |
Consultation with the landowners and the Sami villages was required for any mineral prospecting, road building and other projects. |
Проведение консультаций с землевладельцами требуется в рамках всех проектов в области горной разведки, строительства дорог и т.д. |
No minimum number of students was required for such a class. |
Для организации отдельных классов с преподаванием на таком языке не требуется иметь минимальное количество учеников. |
Since 1995, the Government had been required to represent to the public both sides of any issue put to referendum. |
С 1995 года от правительства требуется представить общественности обе стороны любого вопроса, который ставится на референдум. |
Attention should be given to combating violence, which required not specific financial resources but rather that everyone scrupulously obey the law. |
Необходимо прилагать усилия для борьбы с проявлениями насилия, для чего требуется не выделение особых финансовых ресурсов, а строгое соблюдение всеми законности. |
This option may be used in situations where security is of concern or increased monitoring is required, provided that appropriate resources are available. |
Этот вариант может быть использован в ситуациях, когда существуют проблемы безопасности или требуется повышенный контроль, при условии наличия достаточных ресурсов. |
This test is required for REESS containing flammable electrolyte. |
Это испытание требуется для ПЭАС, содержащей легковоспламеняющийся электролит. |
When a dual-fuel engine is developed from an already certified diesel engine, then re-certification is required in the diesel mode. |
Если данный двухтопливный двигатель разработан на основе уже сертифицированного дизельного двигателя, то требуется повторная сертификация в дизельном режиме. |
In the case of performance monitoring, no correlation to actual emissions is required (paragraph 4.2.1.1.). |
В случае мониторинга функционирования никакого соотнесения с фактическими выбросами не требуется (пункт 4.2.1.1). |
Adsorption using carbon based reagents is generally required to achieve these emission levels with many wastes. |
Для достижения этих уровней выбросов в связи со многими видами отходов обычно требуется осуществлять адсорбцию с использованием угольных реагентов. |
In order to have a good prevention strategy, a combination of biosafety, biocontainment, and biosecurity is required. |
Для того чтобы иметь хорошую превентивную стратегию, требуется комбинация биобезопасности, биоизоляции и биозащищенности. |
Those countries, such as the small island States, required better liquidity access from multilateral development banks. |
Таким странам, как малые островные государства, требуется, чтобы многосторонние банки развития предоставляли им более широкий доступ к ликвидным средствам. |
Accordingly, no change in the scope of the DVA is required. |
Таким образом, каких-либо изменений к охвату ЗБНС не требуется. |
Moreover, certain statistical tools and skills are required for an accurate understanding of what the data indicates, in particular for quantitative indicators. |
Помимо этого, требуется наличие статистического инструментария и знаний для того, чтобы правильно понять, на что указывают данные и, в частности, количественные показатели. |
Encouraged by such individual activities, a wide range of applications are required for preventing misuse of biotechnology. |
В контексте таких отдельных видов деятельности требуется широкий набор прикладных способов предотвращения ненадлежащего использования биотехнологии. |
By experience, Nicaragua was aware that rebuilding a devastated country required political will, resources and long-term planning. |
По своему опыту Никарагуа знает, что для восстановления разрушенной страны требуется политическая воля, ресурсы и долгосрочное планирование. |