| They are here and then it's over. | Вот оно есть, и вот оно уже закончилось. |
| Myrtle's been living over that garage for 11 years, you know. | Миртл живёт над этим гаражом уже 11 лет. |
| If I walk, the movie'll be over. | Если бы я пошел пешком, то кино уже давно бы закончилось. |
| It doesn't matter, the contest is over. | Это неважно, конкурс уже закончился. |
| I wish the guy would just shoot her and get it over with. | Пусть уже застрелит её и успокоится. |
| I planned the wedding and the wedding is over. | Я спланировал свадьбу и она уже отыграна. |
| It happened long ago and it's over. | Это случилось давно и уже кончено. |
| Look, we've been over this before. | Послушай, мы это уже обсуждали. |
| By 1:03 it was over eighteen dollars. | В 13:03 они стоили уже около 18 долларов. |
| Fell asleep and... when I opened my eyes, it was over. | Заснул, и... когда я открыл глаза, всё уже закончилось. |
| Well, my complications are over. | Ну, мои осложнения закончились уже. |
| The war is more than ten years over, but the suffering goes on. | Война уже больше десяти лет как закончилась, но страдания продолжаются. |
| If it's over, say it to his face. | Все уже кончено, скажи это ему в лицо. |
| Denny, we've been over this before. | Дэнни, мы это уже проходили. |
| We've been here over an hour. | Мы здесь торчим уже больше часа. |
| He's lived in this country for over 20 years. | Он живёт в этой стране уже больше 20 лет. |
| This is much bigger than our rivalry over Anne Hale. | Это уже куда больше, чем соперничество за Анну Хэйл. |
| He's been on the FBI's most wanted list for over a year now. | Он был в списке самых разыскиваемых ФБР уже больше года. |
| I've had over 40 treatments. | Меня уже 40 разными способами лечили. |
| Jerry, Catherine's on her way over. | Джерри, Кэтрин уже в пути. |
| Once they left, the danger was over. | Когда они ушли, опасности уже не было. |
| He's been at your house for over a week. | Он в твоем доме уже неделю. |
| I don't think this is over yet. | Я не думаю, что все уже законечно. |
| You and I were over before you met her. | Мы с тобой уже расстались, когда ты ее встретил. |
| I woke up here with that hood over my head. | Пришел в себя уже здесь с мешком на голове. |