| Gardener said they've been out of town over a month. | Садовник сказал, что они в отъезде уже месяц. |
| Whatever happen, maybe it's over now. | Может быть, там уже всё закончилось. |
| It's... it's been over. | Это... это уже было закончено. |
| Sir, we've been over this. | Сэр, мы уже обсудили это. |
| Oliver, we've already gone over that. | Оливер, мы это уже проходили. |
| Well, today's almost over, and weekdays always go by fast. | Сегодня уже закончилось, а выходные пролетят быстро. |
| Don't wait too long, my run's almost over. | Поторопитесь, моё время уже на исходе. |
| He already has a huge advantage over you because of what the Others failed to do. | У него уже есть огромное преимущество перед Вами по причине того, что "Другие" потерпели неудачу. |
| It's probably over with the girl. | С ней, наверное, уже всё кончено... |
| It's almost over, Jack. | Уже почти все кончено, Джек. |
| All right, let's get this over with. | Ладно, давайте уже покончим с этим. |
| I've been here for over twenty years, now. | Я работаю здесь уже более 20 лет. |
| Kuttner was already on the edge - his grief over his daughter. | Катнер уже был на грани - он горевал по дочке. |
| We've walked over it four or five times. | Мы прошли мимо него уже четыре или пять раз. |
| He would be over 100 years old. | Ему бы уже было больше ста. |
| I care for over twenty years... image engraved in the head. | Я уже больше двадцати лет храню... твой образ у себя в голове. |
| Wild strawberries haven't grown around these parts in over 200 years. | Дикая земляника не растёт здесь уже более 200 лет. |
| Sophia is over 70 and she looks great. | Софи уже более 70, но она выглядит великолепно. |
| For over four days we are us now in this terrible cave. | Уже более четырех дней мы находимся в этой чудовищной пещере. |
| Your role in this is over, Tucker. | Ты уже получил, что хотел. |
| Well, it all seemed a bit over the top to me, considering... | Ну, мне это показалось как-то уже слишком, учитывая... |
| I over ordered because they had a back order. | Я уже заказала, потому что они не выполнили заказ. |
| Okay, we've been over this. | Так, мы это уже проходили. |
| We've been over this, Mike. | Мы уже говорили об этом, Майк. |
| 'And, as Celia crosses over, it's gone. | А когда Силия переходит, её уже нет. |