If you've noticed, Reggie Jackson's already swooning over the teenager. |
Если ты не заметил, Реджи Джексон уже потерял голову от подростка. |
Said Nelson hadn't worked Narcotics in over a year. |
Он сказал, Нельсон не работал по наркотикам уже больше года. |
That game's pretty much over, Norman. |
Та игра для меня уже наверняка закончилась, Норман. |
Systems of musical notation have been in use in China for over two thousand years. |
Знаки повтора используются в Китае уже более двух тысяч лет. |
The first festival was attended by over 40 thousand audience members. |
Уже первый фестиваль посетило более 40 тысяч зрителей. |
The couple lived there for over fifty years. |
Супруги живут вместе уже более пятидесяти лет. |
The Chinese have cultivated the plant for over 3000 years. |
В Китае это растение выращивают уже более 3000 лет. |
I've been Mr. Dexter's secretary for over a week. |
Я секретарша мистера Декстера уже больше недели. |
But we've been fracking in this country for over 50 years. |
Но мы занимаемся бурением уже больше 50 лет. |
I've been hearing all about you on the way over. |
Я о вас уже наслышан, рассказали по пути. |
Auction'll be over before I get there. |
Когда я приеду, аукцион уже закончится. |
We've gone over this many, many times. |
Мы ведь это уже проходили, и не раз. |
Up, it seems that the worst is over. |
Похоже, что худшее уже позади. |
I told you it's over. |
Я уже сказал тебе, что все кончено. |
But it's been, like, over a month. |
Но мы встречаемся уже около месяца. |
You know, I was out there for over a week. |
Знаешь, я здесь уже с неделю. |
No one knew what happened to them for over one hundred years. |
Никто не знает, что случилось с ними Уже в течение сотни лет. |
I am married over 35 years now. |
Я женат уже более 35 лет. |
It's over. I've got a daughter. |
Уже все прошло и у меня есть дочка. |
Unfortunately, that plane's over Kansas. |
К сожалению, он уже над Канзасом. |
By the time you hear this, it'll be over. |
Когда ты это услышишь, все уже закончится. |
This tape was used before, and it's been recorded over. |
Эту пленку уже использовали, и это записывалось поверх. |
Roland, we've been over this. |
Роланд, мы уже это прошли. |
It's been mine for over two years. |
Она моя уже больше двух лет. |
She hasn't been lucidin over a year. |
Она не в себе уже больше года. |